Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Fuiste Mío (Puro Minage Live)
Всегда Был Моим (Puro Minage Live)
[Letra
de
"Te
Perdí
(Live)
"
[Текст
песни
"Потерял
Тебя
(Live)
"]
Siento
a
cada
paso
mil
susurros
Чувствую
на
каждом
шагу
тысячи
шепотов
Que
me
incitan
a
entregarme
a
ti
Что
побуждают
меня
отдаться
тебе
Lloros
de
lamento
paseando
Плач,
полный
горести,
бродит
вокруг
Y
regalando
más
que
amores
И
дарит
больше,
чем
любовь
Es
mucha
la
intranquilidad
que
me
rodea
Мне
мешает
слишком
сильное
беспокойство
Y
que
me
inquieta
el
no
saber
de
ti
И
тревога
от
того,
что
я
не
знаю,
где
ты
Ahora
que
es
tan
tarde
pienso
en
adentrarme
Теперь,
когда
уже
так
поздно,
думаю
окунуться
Mío,
te
siento
siempre
aunque
ya
no
eres
mío
Мой,
чувствую
тебя
всегда,
даже
если
ты
больше
не
мой
Más,
con
todo
y
tanto
que
me
quisiste
amar
Но,
и
при
всем
том,
что
ты
хотела
меня
любить
Retomando
mi
camino
sin
escudo,
sin
orgullo
ahora
Возвращаюсь
к
своей
дороге
без
защиты,
без
гордости
теперь
Me
resbalo
y
me
lastimo
cuando
me
doy
cuenta
de
la
realidad
Оступаюсь
и
страдает
сердце,
когда
осознаю
реальность
Ahora
siento
que
me
voy
Теперь
чувствую,
что
ухожу
Inevitablemente,
mío
Неизбежно,
мой
No
vivo
la
derrota
Я
не
живу
поражением
Más,
te
perdí
Но,
я
потерял
тебя
No
pienses
que
me
quedo
aquí,
no
Не
думай,
что
я
останусь
здесь,
нет
Intransigente
vuelvo
a
ti
desnuda
al
fin
Неуступчиво
возвращаюсь
к
тебе
обнаженный,
наконец
Sin
preocuparme
que
dirán
de
mí
Не
заботясь
о
том,
что
обо
мне
скажут
Es
una
obsesión
que
me
camela
Это
одержимость,
которая
меня
изводит
Me
atormenta
y
que
me
postra
a
ti
Мучает
и
повергает
к
твоим
ногам
Es
el
mar
que
viene
y
me
traga,
amor,
sin
escupir
Это
море,
что
приходит
и
поглощает
меня,
любовь,
не
отрыгая
Amores,
te
perdí,
una
razón
para
vivir
Любовь,
я
потерял
тебя,
причину
жить
Solo
tú
mi
fantasía
Только
ты
моя
фантазия
Pues
es
a
ti
a
quien
yo
daría
mi
vida
Потому
что
только
тебе
я
отдал
бы
свою
жизнь
Mi
malestar,
mi
locura,
mi
fe
Мое
томление,
моё
безумие,
моя
вера
Que
se
van
tras
de
ti
Что
уходят
вслед
за
тобой
Miles
de
pasos
ardiendo
que
hoy
forman
parte
de
mí
Тысячи
шагов,
горящих,
что
сегодня
часть
меня
La
oscuridad
de
mi
alma
me
encierra
Тьма
души
моей
окутывает
Y
me
fuerza
a
sentir
que
no
hay
ni
un
camino
И
заставляет
чувствовать,
что
пути
нет
совсем
Bien,
te
perdí
Да,
я
потерял
тебя
Y
el
tiempo
que
te
reste
aquí
И
время,
что
тебе
осталось
здесь
No
olvides,
siempre
fuiste
mío
Не
забывай,
всегда
была
моим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.