Lyrics and translation Mónica Naranjo - Solo Se Vive una Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Se Vive una Vez
Живешь Лишь Раз
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uah
У-у,
у-у,
у-у,
уа
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uah
У-у,
у-у,
у-у,
уа
Solo
una
vez
Только
один
раз
Solo
se
vive
una
vez
Живешь
лишь
раз
¿Qué
me
pasa
contigo?
Что
со
мной
происходит
из-за
тебя?
No
sé
lo
que
digo,
oh
nene
Не
знаю,
что
говорю,
о,
милый
¿Qué
me
pasa?,
Que
me
veo
colgada
Что
со
мной?
Я
словно
парю
Y
no
siento
la
tierra
al
andar
И
не
чувствую
земли
под
ногами
¡Oh
nene!,
Si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
я
думаю
о
тебе
Me
pongo
mala
y
ya
no
sé
qué
decir
Мне
становится
плохо,
и
я
не
знаю,
что
сказать
Y
si
cierro
los
ojos
А
если
я
закрою
глаза
Sé
que
oiré
tu
boca
pedirlo
otra
vez
Я
знаю,
я
услышу,
как
твои
губы
просят
этого
снова
¡Oh
nene!,
Si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
я
думаю
о
тебе
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar
Я
схожу
с
ума
и
не
могу
остановиться
Quiero
eso
que
tú
me
das
Я
хочу
то,
что
ты
мне
даешь
Como
una
moto
quiero
echar
a
volar
Как
мотоцикл,
хочу
взлететь
Solo
una
vez
Только
один
раз
Solo
se
vive
una
vez
Живешь
лишь
раз
Yo
no
sé
si
el
destino
señala
el
camino,
no
sé
Я
не
знаю,
указывает
ли
судьба
путь,
не
знаю
Solo
sé
que
estoy
perdida
en
esta
estación
Я
знаю
лишь,
что
потерялась
на
этой
станции
Y
yo
me
subo
a
tu
tren
И
я
сажусь
в
твой
поезд
¡Oh
nene!,
Si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
я
думаю
о
тебе
Me
pongo
mala
y
ya
no
sé
qué
decir
Мне
становится
плохо,
и
я
не
знаю,
что
сказать
Y
si
cierro
los
ojos
А
если
я
закрою
глаза
Sé
que
oiré
tu
boca
pedirlo
otra
vez
Я
знаю,
я
услышу,
как
твои
губы
просят
этого
снова
¡Oh
nene!,
Si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
я
думаю
о
тебе
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar
Я
схожу
с
ума
и
не
могу
остановиться
Quiero
eso
que
tú
me
das
Я
хочу
то,
что
ты
мне
даешь
Como
una
moto
quiero
echar
a
volar
Как
мотоцикл,
хочу
взлететь
Solo
una
vez
Только
один
раз
¿Qué
me
pasa?,
Que
me
veo
colgada
Что
со
мной?
Я
словно
парю
Y
no
siento
la
tierra
al
andar
И
не
чувствую
земли
под
ногами
¡Oh
nene!,
Si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
я
думаю
о
тебе
Me
pongo
mala
y
ya
no
sé
qué
decir
Мне
становится
плохо,
и
я
не
знаю,
что
сказать
Y
si
cierro
los
ojos
А
если
я
закрою
глаза
Sé
que
oiré
tu
boca
pedirlo
otra
vez
Я
знаю,
я
услышу,
как
твои
губы
просят
этого
снова
¡Oh
nene!,
Si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
я
думаю
о
тебе
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar
Я
схожу
с
ума
и
не
могу
остановиться
Quiero
eso
que
tú
me
das
Я
хочу
то,
что
ты
мне
даешь
Como
una
moto
quiero
echar
a
volar
Как
мотоцикл,
хочу
взлететь
¿Qué
me
pasa?,
Que
me...
Что
со
мной?
Я
словно...
¿Qué
me
pasa?,
Que
me...
Что
со
мной?
Я
словно...
¿Qué
me
pasa?,
Que
me
veo
colgada
y
no
sé
Что
со
мной?
Я
словно
парю
и
не
знаю
¿Qué
me
pasa?,
Que
me...
Что
со
мной?
Я
словно...
¿Qué
me
pasa?,
Que
me...
Что
со
мной?
Я
словно...
¿Qué
me
pasa?,
Que
me
veo
colgada
y
no
sé
Что
со
мной?
Я
словно
парю
и
не
знаю
¿Qué
me
pasa?,
Que
me...
Что
со
мной?
Я
словно...
¿Qué
me
pasa?,
Que
me...
Что
со
мной?
Я
словно...
¿Qué
me
pasa?,
Que
me
veo
colgada
y
no
sé
Что
со
мной?
Я
словно
парю
и
не
знаю
¿Qué
me
pasa?,
Que
me...
Что
со
мной?
Я
словно...
¿Qué
me
pasa?,
Que
me...
Что
со
мной?
Я
словно...
¿Qué
me
pasa?,
Que
me
veo
colgada
y
no
sé
Что
со
мной?
Я
словно
парю
и
не
знаю
¿Qué
me
pasa?,
Que
me...
Что
со
мной?
Я
словно...
¿Qué
me
pasa?,
Que
me...
Что
со
мной?
Я
словно...
¿Qué
me
pasa?,
Que
me
veo
colgada
y
no
sé...
Что
со
мной?
Я
словно
парю
и
не
знаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monica Naranjo, Cristobal Sansano, Jose Manuel Navarro Sempere
Attention! Feel free to leave feedback.