Mónica Sintra - Afinal Havia Outra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mónica Sintra - Afinal Havia Outra




Não vi as marcas do anel, que o seu dedo me mostrava
Не видел брендов, кольца, палец показывала мне
vi o seu olhar de mel, sem segredos, como água
Только я увидел ее взгляд, с медом, без секретов, как вода
O que diziam não ouvi, pois pensava ser maldade
Что говорили, не слышал, потому что думал зло
Acreditei quando vi, com os meus olhos, a verdade
Поверил, только когда увидел, с моими глазами, истина
Afinal havia outra e eu sem nada saber, sorria
В конце концов был другой, и я ничего не знать, улыбайтесь
E por ele andava louca pra ser sua mulher, um dia
И он ходил с ума, чтобы быть его жена, на один день
Afinal havia outra, uma família, um lar, uma casa
В конце концов было другого, семьи, дома, ванной
E eu era no fim de contas, o amor das horas vagas
И я был, в конце концов, любовь, свободное время
Não quis saber da sua idade, pra quem ama pouco importa
Не хотел знать, его возраста, для тех, кто любит неважно
Ainda é sua pouca vontade, que eu passasse à sua porta
Все же это его мало желания, что я потратил на вашем пороге
Nem os encontros mais furtivos, me puseram mais alerta
Ни встречи украдкой, мне поставили более внимательно
quando vi a olhos vistos, percebi, não estava certa
Только когда я увидел, с каждым разом, я понял, не была уверена
Afinal havia outra e eu sem nada saber, sorria
В конце концов был другой, и я ничего не знать, улыбайтесь
E por ele andava louca pra ser sua mulher, um dia
И он ходил с ума, чтобы быть его жена, на один день
Afinal havia outra, uma família, um lar, uma casa
В конце концов было другого, семьи, дома, ванной
E eu era no fim de contas, o amor das horas vagas
И я был, в конце концов, любовь, свободное время
Afinal havia outra e eu sem nada saber, sorria
В конце концов был другой, и я ничего не знать, улыбайтесь
E por ele andava louca pra ser sua mulher, um dia
И он ходил с ума, чтобы быть его жена, на один день
Afinal havia outra, uma família, um lar, uma casa
В конце концов было другого, семьи, дома, ванной
E eu era no fim de contas, o amor das horas vagas
И я был, в конце концов, любовь, свободное время
Afinal havia outra e eu sem nada saber, sorria
В конце концов был другой, и я ничего не знать, улыбайтесь
E por ele andava louca pra ser sua mulher, um dia
И он ходил с ума, чтобы быть его жена, на один день
Afinal havia outra, uma família, um lar, uma casa
В конце концов было другого, семьи, дома, ванной
E eu era no fim de contas, o amor das horas vagas...
И я был, в конце концов, любовь, свободное время...





Writer(s): Ricardo Landum


Attention! Feel free to leave feedback.