Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô
cabrochinha
venha
ver
quem
chegou
Oh
Kleine,
komm
und
sieh
wer
da
ist
Chegou
num
bico
de
sapato,
o
seu
mulato
frozô
Kam
in
Schuhspitzen,
dein
brauner
Schatz
so
frisch
Bote
um
vestido
curto,
aquele
justo
lilás
Zieh
das
kurze
enge
lilafarbene
Kleid
an
Que
tem
um
corte
do
lado
e
um
decote
atrás
Mit
dem
Seitenschlitz
und
dem
Rückendekolleté
Dei
sorte
na
loteca,
uma
merreca
pintou
Ich
hatte
Lotterieglück,
ein
bisschen
Geld
kam
rein
Repara
só
na
beca
que
o
teu
nego
comprou
Sieh
nur
den
Anzug,
den
dein
Kerl
gekauft
hat
Vou
te
levar
p'ra
jantar,
cabrochinha,
dessa
vez
Ich
nehme
dich
heut
zum
Essen,
Kleine,
diesmal
Num
restaurante
francês
In
ein
französisches
Restaurant
Ô
cabrochinha
venha
ver
quem
chegou
Oh
Kleine,
komm
und
sieh
wer
da
ist
Chegou
num
bico
de
sapato,
o
seu
mulato
frozô
Kam
in
Schuhspitzen,
dein
brauner
Schatz
so
frisch
Bote
um
vestido
curto,
aquele
justo
lilás
Zieh
das
kurze
enge
lilafarbene
Kleid
an
Que
tem
um
corte
do
lado
e
um
decote
atrás
Mit
dem
Seitenschlitz
und
dem
Rückendekolleté
Dei
sorte
na
loteca,
uma
merreca
pintou
Ich
hatte
Lotterieglück,
ein
bisschen
Geld
kam
rein
Repara
só
na
beca
que
o
teu
nego
comprou
Sieh
nur
den
Anzug,
den
dein
Kerl
gekauft
hat
Vou
te
levar
p'ra
jantar,
cabrochinha,
dessa
vez
Ich
nehme
dich
heut
zum
Essen,
Kleine,
diesmal
Num
restaurante
francês
In
ein
französisches
Restaurant
Mas
s'il
vous
plait,
ô
monsieur
garçon
Aber
bitte
schön,
Herr
Ober
Leva
o
menu
que
eu
não
entendo
lhufas
Bring
die
Karte,
ich
versteh
kein
Wort
Eu
vou
pedir
esse
Don
Perignon
Ich
bestell
diesen
Don
Perignon
Um
scargot
e
um
filet
com
trufas
Schnecken
und
Filet
mit
Trüffeln
Depois
daquela
sobremesa
que
flamba
Nach
dem
flambierten
Dessert
A
gente
volta
p'ro
samba
Kehren
wir
zum
Samba
zurück
A
gente
encerra
o
glamour
Beenden
wir
den
Glamour
No
fim
da
noite
um
bangalô,
penhoir
e
um
abajour
Am
Abend
ein
Bungalow,
Negligé
und
die
Lampe
P'ra
gente
fazer
l'amour
Um
Liebe
zu
machen
Ô
cabrochinha
venha
ver
quem
chegou
Oh
Kleine,
komm
und
sieh
wer
da
ist
Chegou
num
bico
de
sapato,
o
seu
mulato
frozô
Kam
in
Schuhspitzen,
dein
brauner
Schatz
so
frisch
Bote
um
vestido
curto,
aquele
justo
lilás
Zieh
das
kurze
enge
lilafarbene
Kleid
an
Que
tem
um
corte
do
lado
e
um
decote
atrás
Mit
dem
Seitenschlitz
und
dem
Rückendekolleté
Dei
sorte
na
loteca,
uma
merreca
pintou
Ich
hatte
Lotterieglück,
ein
bisschen
Geld
kam
rein
Repara
só
na
beca
que
o
teu
nego
comprou
Sieh
nur
den
Anzug,
den
dein
Kerl
gekauft
hat
Vou
te
levar
p'ra
jantar,
cabrochinha,
dessa
vez
Ich
nehme
dich
heut
zum
Essen,
Kleine,
diesmal
Num
restaurante
francês
In
ein
französisches
Restaurant
Mas
s'il
vous
plait,
ô
monsieur
garçon
Aber
bitte
schön,
Herr
Ober
Leva
o
menu
que
eu
não
entendo
lhufas
Bring
die
Karte,
ich
versteh
kein
Wort
Eu
vou
pedir
esse
Don
Perignon
Ich
bestell
diesen
Don
Perignon
Um
scargot
e
um
filet
com
trufas
Schnecken
und
Filet
mit
Trüffeln
Depois
daquela
sobremesa
que
flamba
Nach
dem
flambierten
Dessert
A
gente
volta
p'ro
samba
Kehren
wir
zum
Samba
zurück
A
gente
encerra
o
glamour
Beenden
wir
den
Glamour
No
fim
da
noite
um
bangalô,
penhoir
e
um
abajour
Am
Abend
ein
Bungalow,
Negligé
und
die
Lampe
P'ra
gente
fazer
l'amour
Um
Liebe
zu
machen
Mas
s'il
vous
plait,
ô
monsieur
garçon
Aber
bitte
schön,
Herr
Ober
Leva
o
menu
que
eu
não
entendo
lhufas
Bring
die
Karte,
ich
versteh
kein
Wort
Eu
vou
pedir
esse
Don
Perignon
Ich
bestell
diesen
Don
Perignon
Um
scargot
e
um
filet
com
trufas
Schnecken
und
Filet
mit
Trüffeln
Depois
daquela
sobremesa
que
flamba
Nach
dem
flambierten
Dessert
A
gente
volta
p'ro
samba
Kehren
wir
zum
Samba
zurück
A
gente
encerra
o
glamour
Beenden
wir
den
Glamour
No
fim
da
noite
um
bangalô,
penhoir
e
um
abajour
Am
Abend
ein
Bungalow,
Negligé
und
die
Lampe
P'ra
gente
fazer
l'amour
Um
Liebe
zu
machen
L'amour
toujour
Liebe
für
immer
L'amour
toujour
Liebe
für
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Lana Carrilho, Paulo Cesar Francisco Pinheiro
Album
Iaiá
date of release
18-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.