Lyrics and translation Möhre - Pack ihn ein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus!
Pack
it
up
and
go
home!
Hey
hier
ist
Möhre
die
freche
Göre...
volle
Möhre
Hey,
here's
Möhre,
the
sassy
carrot...
full
carrot
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus!
Pack
it
up
and
go
home!
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
Hol
ihn
nie
mehr
wieder
raus
Don't
ever
bring
it
out
again
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
Dafür
gibt
es
kein
Applaus.
There's
no
applause
for
that.
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
üb'
bis
du
es
besser
kannst
Practice
until
you
can
do
better
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
Spiel
mit
deinem
kleinen
Hans
Play
with
your
little
Johnny
Lalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalala
Ich
bin
gern
deine
Lehrerin
I'm
happy
to
be
your
teacher
Ich
zeig
dir
wie
es
geht
I'll
show
you
how
it's
done
Ich
bin
deine
Erklärerin
I'm
your
explainer
Ich
zeig
dir
wie
er
steht.
I'll
show
you
how
it
stands.
Doch
steht
er
schlecht
But
if
it
stands
badly
Dann
will
ich
nicht
Then
I
don't
want
it
Das
dauert
mir
zu
lange
It
takes
me
too
long
So
hälst
du
mich
sicher
nicht
That's
not
how
you
keep
me
Mehr
länger
bei
der
Stange.
At
the
pole
any
longer.
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
Hol
ihn
nie
mehr
wieder
raus
Don't
ever
bring
it
out
again
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
Dafür
gibt
es
kein
Applaus.
There's
no
applause
for
that.
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
üb'
bis
du
es
besser
kannst
Practice
until
you
can
do
better
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
Spiel
mit
deinem
kleinen
Hans
Play
with
your
little
Johnny
Lalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalala
Du
hast
dich
wenigstens
bemüht
You
at
least
tried
Doch
trotzdem
wars
das
nicht
But
still
it
wasn't
enough
Wiederholt
kamst
du
verfrüht
Again
you
came
early
So
kriegst
du
keinen
Stich.
That's
how
you
don't
get
a
catch.
Ich
will
ein
echtes
Meisterstück
I
want
a
real
masterpiece
Und
keinen
Calvin
Klein
And
not
a
Calvin
Klein
Du
bist
viel
zu
schnell
geknickt
You
snapped
too
quickly
Mit
deinem
dritten
Bein.
With
your
third
leg.
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
Hol
ihn
nie
mehr
wieder
raus
Don't
ever
bring
it
out
again
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
Dafür
gibt
es
kein
Applaus.
There's
no
applause
for
that.
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
üb'
bis
du
es
besser
kannst
Practice
until
you
can
do
better
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Pack
it
up
and
go
home
Spiel
mit
deinem
kleinen
Hans
Play
with
your
little
Johnny
Lalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalala
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Wessling, Michael Roetgens
Attention! Feel free to leave feedback.