Lyrics and translation Mötley Crüe feat. Nikki Sixx & Mick Mars - Without You
Without
you,
there's
no
change
Без
тебя
ничего
не
изменится.
My
nights
and
days
are
grey
Мои
ночи
и
дни
серы.
If
I
reached
out
and
touched
the
rain
Если
бы
я
протянул
руку
и
коснулся
дождя
...
It
just
wouldn't
feel
the
same
Без
тебя
я
бы
не
чувствовал
того
же,
Without
you,
I'd
be
lost
я
бы
потерялся.
I'd
slip
down
from
the
top
Я
бы
соскользнул
с
вершины.
I'd
slide
down
so
low
Я
бы
опустился
так
низко.
Girl
you'd
never,
never
know...
Девочка,
ты
никогда,
никогда
не
узнаешь...
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя.
A
sailor
lost
at
sea
Моряк
потерялся
в
море.
Without
you,
woman
The
world
comes
down
on
me
Без
тебя,
женщина,
мир
обрушится
на
меня.
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни.
I'd
slowly
wilt
and
die
Я
медленно
увядал
и
умирал.
But
with
you
by
my
side
Но
ты
рядом
со
мной.
You're
the
reason
I'm
alive
Ты-причина,
по
которой
я
жив.
But
with
you
in
my
life
Но
с
тобой
в
моей
жизни
...
You're
the
reason
I'm
alive
Ты-причина,
по
которой
я
жив.
But
without
you,
without
you...
Но
без
тебя,
без
тебя...
Without
you,
my
hope
is
small
Без
тебя
моя
надежда
мала.
Let
me
be
me
all
along
Позволь
мне
быть
собой
все
это
время.
You
let
the
fires
rage
inside
Ты
позволяешь
огням
бушевать
внутри.
Knowing
someday
I'd
grow
strong
Without
you,
without
you
Зная,
что
однажды
я
стану
сильнее
без
тебя,
без
тебя.
A
sailor
lost
at
sea
Моряк
потерялся
в
море.
Without
you,
woman
Без
тебя,
женщина.
The
world
comes
down
on
me
Мир
обрушивается
на
меня.
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни.
I'd
slowly
wilt
and
die
Я
медленно
увядал
и
умирал.
But
with
you
by
my
side
Но
ты
рядом
со
мной.
You're
the
reason
I'm
alive
Ты-причина,
по
которой
я
жив.
But
with
you
in
my
life
Но
с
тобой
в
моей
жизни
...
You're
the
reason
I'm
alive
Ты-причина,
по
которой
я
жив.
But
without
you,
without
you...
Но
без
тебя,
без
тебя...
I
could
face
a
mountain
Я
мог
бы
столкнуться
с
горой.
But
I
could
never
climb
alone
Но
я
никогда
не
смогу
подняться
в
одиночку.
I
could
start
another
day
Я
мог
бы
начать
новый
день.
But
how
many,
just
don't
know
Но
сколько,
просто
не
знаю
...
You're
the
reason
the
sun
shines
down
Ты-причина,
по
которой
светит
солнце.
And
the
nights,
they
don't
grow
cold
И
ночи
не
становятся
холодными.
Only
you
that
I'll
hold
when
I'm
young
Только
тебя
я
обниму,
когда
буду
молод.
Only
you...
as
we
grow
old
Только
ты
...
пока
мы
стареем.
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни.
I'd
slowly
wilt
and
die
Я
медленно
увядал
и
умирал.
But
with
you
by
my
side
Но
ты
рядом
со
мной.
You're
the
reason
I'm
alive
Ты-причина,
по
которой
я
жив.
But
with
you
in
my
life
Но
с
тобой
в
моей
жизни
...
You're
the
reason
I'm
alive
Ты-причина,
по
которой
я
жив.
But
without
you,
without
you.
Но
без
тебя,
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARS MICK, SIXX NIKKI
Attention! Feel free to leave feedback.