Lyrics and translation Mötley Crüe - Don't Go Away Mad (Just Go Away) - 2024 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go Away Mad (Just Go Away) - 2024 Remaster
Не уходи злой (Просто уходи) - Ремастер 2024
Ooh,
yeah-yeah-yeah-yeah
О,
да-да-да-да
We
could
sail
away
or
catch
a
freight
train
Мы
могли
бы
уплыть
или
сесть
на
товарный
поезд
Or
a
rocket
ship
into
outer
space
Или
на
ракету
в
космос
Nothin'
left
to
do,
too
many
things
were
said
Больше
нечего
делать,
слишком
много
слов
сказано
To
ever
make
it
feel
like
yesterday
did
Чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
как
вчера
Seasons
must
change,
separate
paths,
separate
ways
Времена
меняются,
разные
пути,
разные
дороги
If
we
blame
it
on
anything,
let's
blame
it
on
the
rain
Если
уж
во
всем
винить,
давай
винить
дождь
I
knew
it
all
along,
I'd
have
to
write
this
song
Я
знал
это
с
самого
начала,
мне
придется
написать
эту
песню
Too
young
to
fall
in
love,
guess
we
knew
it
all
along
Слишком
молоды,
чтобы
влюбляться,
наверное,
мы
знали
это
с
самого
начала
That's
alright,
that's
okay
Все
хорошо,
все
в
порядке
We
were
walkin'
through
some
youth
Мы
бродили
по
юности
Smilin'
through
some
pain
Улыбаясь
сквозь
боль
That's
alright,
that's
okay
Все
хорошо,
все
в
порядке
Let's
turn
the
page
Давай
перевернем
страницу
My
friends
called
today,
down
from
LA
Мои
друзья
звонили
сегодня,
из
Лос-Анджелеса
They
were
shooting
pool
all
night,
sleeping
half
of
the
day
Они
всю
ночь
играли
в
бильярд,
полдня
проспали
They
said
I
could
crash
if
I
could
find
my
own
way
Они
сказали,
что
я
могу
переночевать,
если
найду
дорогу
I
told
them
you
were
leaving
on
a
bus
to
go
away
Я
сказал
им,
что
ты
уезжаешь
на
автобусе
That's
alright,
that's
okay
Все
хорошо,
все
в
порядке
We
were
two
kids
in
love,
trying
to
find
our
way
Мы
были
двумя
влюбленными
детьми,
пытающимися
найти
свой
путь
Thats's
alright,
that's
okay
Все
хорошо,
все
в
порядке
Held
our
dreams
in
our
hands,
let
our
minds
run
away
Держали
наши
мечты
в
своих
руках,
позволяли
нашим
мыслям
уноситься
прочь
That's
alright,
that's
okay
Все
хорошо,
все
в
порядке
We
were
walkin'
through
some
youth
Мы
бродили
по
юности
Smilin'
through
some
pain
Улыбаясь
сквозь
боль
That's
alright,
let's
turn
the
page
Все
хорошо,
давай
перевернем
страницу
Remember
what
I
say
Запомни,
что
я
говорю
Girl,
it
goes
this
way,
yeah
Девушка,
все
вот
так,
да
Girl,
don't
go
away
mad
Девушка,
не
уходи
злой
Girl,
just
go
away
Девушка,
просто
уходи
Girl,
don't
go
away
mad
Девушка,
не
уходи
злой
Girl,
just
go
away
Девушка,
просто
уходи
Don't
go
away
mad
Не
уходи
злой
I
want
you
to
stay,
yeah-hey
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
да-эй
Come
on,
girl
Давай,
девочка
Come
on,
baby,
aw!
Давай,
детка,
о!
I
said
one
more
time
Я
сказал
еще
один
раз
Girl,
don't
go
away
(don't
want
you
to
go)
Девушка,
не
уходи
(не
хочу,
чтобы
ты
уходила)
Girl,
just
go
away
(I
know
you're
mad)
Девушка,
просто
уходи
(я
знаю,
ты
злишься)
Girl,
don't
go
away
mad
(don't
go
away
mad)
Девушка,
не
уходи
злой
(не
уходи
злой)
Girl,
just
go
away,
yeah-yeah
Девушка,
просто
уходи,
да-да
Girl,
don't
go
away
mad
(don't
you
walk
away)
Девушка,
не
уходи
злой
(не
уходи)
Girl,
just
go
away,
yeah
Девушка,
просто
уходи,
да
I
said,
"Girl,
don't
go
away
mad
Я
сказал:
"Девушка,
не
уходи
злой
Girl,
just
go
away"
Девушка,
просто
уходи"
I
said,
"Girl,
don't
go
away
mad
Я
сказал:
"Девушка,
не
уходи
злой
Girl,
just
go
away,"
yeah
Девушка,
просто
уходи",
да
Girl,
don't
go
away
mad
(whoa)
Девушка,
не
уходи
злой
(воу)
Girl,
just
go
away
Девушка,
просто
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Mars, Nikki Sixx
Attention! Feel free to leave feedback.