Lyrics and translation Mötley Crüe - Misunderstood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
old
man
contemplates
suicide
twice
a
day.
Старичок
подумывает
о
самоубийстве
дважды
в
день.
Life's
passed
him
by.
Жизнь
прошла
мимо
него.
Little
old
woman
scared
and
blind,
left
alone
in
desparate
times.
Старушка,
напуганная
и
слепая,
оставлена
одна
в
отчаянные
времена.
Life's
passed
her
by.
Жизнь
прошла
мимо
нее.
Oh,
life,
it's
misunderstood
them,
so
they
close
their
eyes
and
dream
of
better
О,
жизнь,
она
не
поняла
их,
поэтому
они
закрывают
глаза
и
мечтают
о
лучших
Oh,
life,
it's
misunderstood,
yeah.
О,
жизнь,
ты
непонятна,
да.
Life's
not
always
fair,
or
so
they
say.
Жизнь
не
всегда
справедлива,
так
говорят.
Little
boy
with
vacant
eyes,
daddy
won't
be
home
tonight.
Маленький
мальчик
с
пустыми
глазами,
папа
сегодня
не
придет
домой.
And
he
don't
know
why.
И
он
не
знает
почему.
His
mother,
she
sits
alone
tangled
in
the
web
she's
sewn.
Его
мать
сидит
одна,
запутавшись
в
паутине,
которую
сама
сплела.
Lives
lie
to
lie.
Живет
ложью.
Oh,
life,
it's
misunderstood
them,
so
they
close
their
eyes
and
dream
of
better
О,
жизнь,
она
не
поняла
их,
поэтому
они
закрывают
глаза
и
мечтают
о
лучших
Oh,
life,
it's
misunderstood,
yeah.
О,
жизнь,
ты
непонятна,
да.
Life's
not
always
fair,
or
so
they
say.
Жизнь
не
всегда
справедлива,
так
говорят.
Strangled,
caged,
left
alone,
doin'
time
in
a
broken
home.
Задушенный,
в
клетке,
оставленный
один,
отбываю
срок
в
разрушенном
доме.
Feelin'
left
to
die.
Чувствую,
что
брошен
умирать.
I'm
a
product
of
your
troubled
ways.
Я
— продукт
твоих
проблемных
путей.
You
made
me
what
I
am
today.
Ты
сделала
меня
таким,
какой
я
есть
сегодня.
Now
you're
asking
why.
Теперь
ты
спрашиваешь,
почему.
Oh,
life's
misunderstood
me,
so
I
close
my
eyes
and
dream
of
better
days.
О,
жизнь
не
поняла
меня,
поэтому
я
закрываю
глаза
и
мечтаю
о
лучших
днях.
Oo,
life's
misunderstood
me.
О,
жизнь
не
поняла
меня.
Life's
not
always
fair,
life's
not
always
fair
or
so
they
say.
Жизнь
не
всегда
справедлива,
жизнь
не
всегда
справедлива,
так
говорят.
Or
so
they
say.
Так
говорят.
Restless
soul
deep
inside
searches
for
some
piece
of
mind.
Неспокойная
душа
глубоко
внутри
ищет
покоя.
Livin'
just
to
die.
Живу,
чтобы
умереть.
I'm
an
angry
man
and
I
always
have
had
to
fight
to
survive
my
past.
Я
— злой
человек,
и
мне
всегда
приходилось
бороться,
чтобы
пережить
свое
прошлое.
A
sign
of
those
times.
Знак
тех
времен.
Life,
it's
misunderstood
me
and
I
know
you
know
that
you've
been
there
too.
Жизнь,
она
не
поняла
меня,
и
я
знаю,
что
ты
тоже
там
была.
Time
lets
a
restless
soul
fade
away.
Время
позволяет
неспокойной
душе
исчезнуть.
Life's
not
always
fair,
life's
not
always
fair,
or
so
they
say.
Жизнь
не
всегда
справедлива,
жизнь
не
всегда
справедлива,
так
говорят.
Little
boy
with
hopeful
eyes,
daddy's
comin'
home
tonight.
Маленький
мальчик
с
полными
надежды
глазами,
папа
сегодня
приходит
домой.
So
don't
you
cry.
So
don't
you
cry.
Так
что
не
плачь.
Так
что
не
плачь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NIKKI SIXX, JOHN NICHOLAS CORABI, TOMMY LEE BASS, MICK MARS
Attention! Feel free to leave feedback.