Mötley Crüe - Saints of Los Angeles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mötley Crüe - Saints of Los Angeles




Saints of Los Angeles
Святые Лос-Анджелеса
Tonight there's gonna be a fight
Сегодня вечером будет драка,
So if you need a place to go
Так что, если тебе нужно куда-то пойти,
Got a two-room slum
У меня есть двухкомнатная лачуга,
A mattress and a gun
Матрас и пистолет,
And the cops don't never show
И копы сюда никогда не заглядывают.
So come right in, 'cause everybody sins
Так что заходи, ведь все грешат,
Welcome to the scene of the crime
Добро пожаловать на место преступления.
You want it, believe it
Ты хочешь этого, поверь,
You got it if you need it
Ты получишь это, если тебе нужно,
The devil is a friend of mine
Дьявол - мой друг.
Well, if you think it's crazy, you ain't seen a thing
Ну, если ты думаешь, что это безумие, ты еще ничего не видела,
Just wait until we're going down in flames
Просто подожди, пока мы не сгорим в пламени.
We are, we are the saints
Мы, мы святые,
We signed our life away
Мы подписали свою жизнь,
Doesn't matter what you think
Неважно, что ты думаешь,
We're gonna do it anyway
Мы все равно это сделаем.
We are, we are the saints
Мы, мы святые,
One day you will confess
Однажды ты покаешься
And pray to the saints of Los Angeles
И будешь молиться святым Лос-Анджелеса.
Red line, tripping on a landmine
Красная линия, спотыкаюсь на мине,
Sippin' at the Troubadour
Потягиваю выпивку в "Трубадуре",
Girls passed out, naked in the back lounge
Девушки без сознания, голые в задней комнате,
Everybody's gonna score
Каждый получит свое.
She's all jacked up
Она вся взвинчена,
She's down on her luck
Ей не везет,
You want it, you need it
Ты хочешь этого, тебе это нужно,
The devil's gonna feed it
Дьявол тебя накормит.
Don't you say it's crazy, you don't know a thing
Не говори, что это безумие, ты ничего не знаешь,
Just wait until we're going down in flames
Просто подожди, пока мы не сгорим в пламени.
We are, we are the saints
Мы, мы святые,
We signed our life away
Мы подписали свою жизнь,
Doesn't matter what you think
Неважно, что ты думаешь,
We're gonna do it anyway
Мы все равно это сделаем.
We are, we are the saints
Мы, мы святые,
One day you will confess
Однажды ты покаешься
And pray to the saints of Los Angeles
И будешь молиться святым Лос-Анджелеса.
Give it up, give it up
Отдайся, отдайся,
Give it up, give it up
Отдайся, отдайся,
Give it up, give it up
Отдайся, отдайся,
Give it up, give it up
Отдайся, отдайся,
Give it up, give it up
Отдайся, отдайся.
We are, we are the saints
Мы, мы святые,
We signed our life away
Мы подписали свою жизнь,
Doesn't matter what you think
Неважно, что ты думаешь,
We're gonna do it anyway
Мы все равно это сделаем.
We are, we are the saints
Мы, мы святые,
One day you will confess
Однажды ты покаешься
And pray to the saints of Los Angeles
И будешь молиться святым Лос-Анджелеса.
We are, we are the saints
Мы, мы святые,
We signed our life away
Мы подписали свою жизнь,
Doesn't matter what you think
Неважно, что ты думаешь,
We're gonna do it anyway
Мы все равно это сделаем.
We are, we are the saints
Мы, мы святые,
One day you will confess
Однажды ты покаешься
And pray to the saints of Los Angeles
И будешь молиться святым Лос-Анджелеса.





Writer(s): NIKKI SIXX, MARTI FREDERIKSEN, JAMES MICHAEL, DJ ASHBA


Attention! Feel free to leave feedback.