Lyrics and translation Mötley Crüe - Without You (demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You (demo)
Без тебя (демо)
Without
you,
there's
no
change
Без
тебя
нет
перемен
My
nights
and
days
are
grey
Мои
ночи
и
дни
серые
If
I
reached
out
and
touched
the
rain
Если
бы
я
протянул
руку
и
коснулся
дождя
It
just
wouldn't
feel
the
same
Ощущения
были
бы
не
те
Without
you,
I'd
be
lost
Без
тебя
я
был
бы
потерян
I'd
slip
down
from
the
top
Я
бы
свалился
с
вершины
I'd
slide
down
so
low
Я
бы
опустился
так
низко
Girl
you
never,
never
know...
Девушка,
ты
даже
не
представляешь...
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя
A
sailor
lost
at
sea
Моряк,
потерянный
в
море
Without
you,
woman,
The
world
comes
down
on
me
Без
тебя,
женщина,
мир
рушится
на
меня
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни
I'd
slowly
wilt
and
die
Я
бы
медленно
увядал
и
умер
But
with
you
by
my
side
Но
с
тобой
рядом
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
причина,
по
которой
я
жив
But
with
you
in
my
life
Но
с
тобой
в
моей
жизни
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
причина,
по
которой
я
жив
But
without
you,
without
you...
Но
без
тебя,
без
тебя...
Without
you,
my
hope
is
small
Без
тебя
моя
надежда
мала
Let
me
be
me
all
along
Позволь
мне
быть
собой
до
конца
Let
the
fires
rage
inside
Пусть
огонь
бушует
внутри
Knowing
someday
I'd
grow
strong
(I
was
wrong????)
Зная,
что
когда-нибудь
я
стану
сильным
(я
ошибался????)
Without
you.
Without
you
Без
тебя.
Без
тебя
A
sailor
lost
at
sea
Моряк,
потерянный
в
море
Without
you,
woman
Без
тебя,
женщина
The
world
comes
down
on
me
Мир
рушится
на
меня
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни
I'd
slowly
wilt
and
die
Я
бы
медленно
увядал
и
умер
But
with
you
by
my
side
Но
с
тобой
рядом
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
причина,
по
которой
я
жив
But
with
you
in
my
life
Но
с
тобой
в
моей
жизни
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
причина,
по
которой
я
жив
But
without
you,
without
you...
Но
без
тебя,
без
тебя...
I
could
face
a
mountain
Я
мог
бы
встретить
лицом
к
лицу
гору
But
I
could
never
climb
alone
Но
я
никогда
не
смог
бы
взобраться
на
нее
в
одиночку
I
could
start
another
day
Я
мог
бы
начать
новый
день
But
how
many,
just
don't
know
Но
сколько
их
будет,
просто
не
знаю
You're
the
reason
the
sun
shines
down
Ты
причина,
по
которой
светит
солнце
And
the
nights,
they
don't
grow
cold
И
ночи
не
становятся
холодными
Only
you
that
I'll
hold
when
I'm
young
Только
тебя
я
буду
обнимать,
пока
я
молод
Only
you...
as
we
grow
old
Только
тебя...
когда
мы
состаримся
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни
I'd
slowly
wilt
and
die
Я
бы
медленно
увядал
и
умер
But
with
you
by
my
side
Но
с
тобой
рядом
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
причина,
по
которой
я
жив
But
with
you
in
my
life
Но
с
тобой
в
моей
жизни
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
причина,
по
которой
я
жив
But
without
you,
without
you...
Но
без
тебя,
без
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICK MARS, NIKKI SIXX
Attention! Feel free to leave feedback.