Lyrics and translation Möwe feat. Daniel Nitt - Lovers Friends (Adventurer Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers Friends (Adventurer Remix)
Влюблённые друзья (Adventurer Remix)
Stop,
I
know
you
can
see
the
signs
Остановись,
я
знаю,
ты
видишь
знаки,
I'm
not
afraid
to
cross
the
line
Я
не
боюсь
пересечь
черту
And
turn
this
friendship
into
more,
than
amazing
И
превратить
эту
дружбу
в
нечто
большее,
чем
просто
удивительное.
Stop,
we
don't
have
to
change
at
all
Остановись,
нам
не
нужно
совсем
меняться,
Old
school
like
a
carnival
Старая
школа,
как
карнавал,
Still
my
bestie
but
you're
more,
you're
my
baby
Ты
всё
ещё
моя
лучшая
подруга,
но
ты
больше,
ты
моя
любимая.
Because
love
is,
whatever
we
wanted
Потому
что
любовь
— это
всё,
чего
мы
хотели,
However
we
need
it,
to
be
(you're
my
baby)
Как
бы
нам
ни
было
нужно,
чтобы
это
было
(ты
моя
любимая),
Because
love
is,
whatever
we
wanted
Потому
что
любовь
— это
всё,
чего
мы
хотели,
However
we
need
it,
to
be
Как
бы
нам
ни
было
нужно,
чтобы
это
было.
So
I
say,
so
I
say,
I
say,
so
I
say
И
я
говорю,
я
говорю,
говорю,
я
говорю,
We'll
be
like
lovers
Мы
будем
как
влюблённые,
We'll
be
like
lovers
Мы
будем
как
влюблённые.
We'll
be
like
lovers
(lovers),
friends
(friends)
Мы
будем
как
влюблённые
(влюблённые),
друзья
(друзья)
To
the
very
(very)
end
До
самого
(самого)
конца.
We'll
be
like
lovers
(lovers),
friends
(friends)
Мы
будем
как
влюблённые
(влюблённые),
друзья
(друзья)
To
the
very
(very)
end
До
самого
(самого)
конца.
Stop,
half
the
time
we
left
for
love
Остановись,
половину
времени
мы
уходили
ради
любви,
The
other
half
we
cry
for
love,
in
secret
Другую
половину
мы
плакали
по
любви,
втайне.
Stop,
maybe
we're
the
underdogs
Остановись,
может
быть,
мы
аутсайдеры,
You're
in
Venus,
I'm
in
Mars
Ты
на
Венере,
я
на
Марсе,
But
I
now
we'll
beat
the
arms,
believe
it
Но
я
знаю,
мы
победим
преграды,
поверь.
Because
love
is,
whatever
we
want
it
Потому
что
любовь
— это
всё,
чего
мы
хотим,
However
we
need
it,
to
be
Как
бы
нам
ни
было
нужно,
чтобы
это
было,
Cause
love
is,
whatever
we
want
it
Потому
что
любовь
— это
всё,
чего
мы
хотим,
However
we
need
it,
to
be
Как
бы
нам
ни
было
нужно,
чтобы
это
было.
So
I
say,
so
I
say,
I
say,
so
I
say
И
я
говорю,
я
говорю,
говорю,
я
говорю,
We'll
be
like
lovers
Мы
будем
как
влюблённые,
We'll
be
like
lovers
Мы
будем
как
влюблённые.
We'll
be
like
lovers
(lovers),
friends
(friends)
Мы
будем
как
влюблённые
(влюблённые),
друзья
(друзья)
To
the
very
(very)
end
До
самого
(самого)
конца.
We'll
be
like
lovers
(lovers),
friends
(friends)
Мы
будем
как
влюблённые
(влюблённые),
друзья
(друзья)
To
the
very
(very)
end
До
самого
(самого)
конца.
Be
my
lover,
be
my
friend
Будь
моей
возлюбленной,
будь
моей
подругой,
Stick
around
to
the
very
end
Останься
со
мной
до
самого
конца.
Be
my
lover,
be
my
friend
Будь
моей
возлюбленной,
будь
моей
подругой,
You
be
my
lover,
be
my
friend
Будь
моей
возлюбленной,
будь
моей
подругой,
Stick
around
to
the
very
end
Останься
со
мной
до
самого
конца.
Be
my
lover,
be
my
friend
Будь
моей
возлюбленной,
будь
моей
подругой.
We'll
be
like
lovers
Мы
будем
как
влюблённые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nitt, Steve Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.