Lyrics and translation Möwe feat. Daniel Nitt - Lovers Friends (Boy Kiss Girl Remix)
I
know
you
can
see
the
signs
Я
знаю,
ты
видишь
знаки.
I'm
not
afraid
to
cross
the
line
Я
не
боюсь
переступить
черту.
And
turn
this
friendship
into
more
И
превратить
эту
дружбу
в
нечто
большее.
We
don't
have
to
change
at
all
Нам
совсем
не
нужно
меняться.
Old
school
lika
a
carnival
Олдскульная
Лика
карнавал
Still
my
bestie
but
more
Все
еще
мой
лучший
друг
но
даже
больше
You're
my
baby
Ты
моя
малышка
Cause
love
is
whatever
we
want
it
Потому
что
любовь
это
то
чего
мы
хотим
However
we
need
it
Однако
нам
это
необходимо
So
I
say
Поэтому
я
говорю:
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Every
single
day
Каждый
божий
день.
You'll
be
my
home
mate
Ты
будешь
моим
домашним
другом.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Every
single
night
Каждую
ночь.
I'ma
hold
you
tight
Я
буду
крепко
обнимать
тебя.
We'll
be
like
Мы
будем
как
Lovers,
lovers
Влюбленные,
влюбленные
...
Friends,
friends
Друзья,
друзья
...
To
the
very,
very
До
самого,
самого
...
We'll
be
like
Мы
будем
как
Lovers,
lovers
Влюбленные,
влюбленные
...
Friends,
friends
Друзья,
друзья
...
To
the
very,
very
До
самого,
самого
...
Half
the
time
we
left
for
love
Половину
времени
мы
потратили
на
любовь.
The
other
half
we
cried
for
love
Другая
половина
мы
плакали
о
любви
Maybe
with
the
[?]
Может
быть,
с
[?]
You're
in
Venus,
I'm
in
Mars
Ты
на
Венере,
я
на
Марсе.
But
I
now
we'll
be
the
ones
Но
я
теперь
мы
будем
теми
самыми
Cause
love
is
whatever
we
want
it
Потому
что
любовь
это
то
чего
мы
хотим
However
we
need
it
Однако
нам
это
необходимо
So
I
say
Поэтому
я
говорю:
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Every
single
day
Каждый
божий
день.
You'll
be
my
room
mate
Ты
будешь
моим
соседом
по
комнате.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Every
single
night
Каждую
ночь.
I'ma
hold
you
tight
Я
буду
крепко
обнимать
тебя.
We'll
be
like
Мы
будем
как
Lovers,
lovers
Влюбленные,
влюбленные
...
Friends,
friends
Друзья,
друзья
...
To
the
very,
very
До
самого,
самого
...
We'll
be
like
Мы
будем
как
Lovers,
lovers
Влюбленные,
влюбленные
...
Friends,
friends
Друзья,
друзья
...
To
the
very,
very
До
самого,
самого
...
Be
your
lover,
Be
your
friend
Будь
своим
любовником,
Будь
своим
другом.
Stick
around
to
the
very
end
Держись
до
самого
конца
If
you
be
my
lover,
be
my
friend
Если
ты
будешь
моим
любовником,
будь
моим
другом.
Ooh,
I'll
be
you
lover,
be
your
friend
О,
я
буду
твоим
любовником,
буду
твоим
другом.
Stick
around
to
the
very
end
Держись
до
самого
конца
If
you
be
my
lover,
be
my
friend
Если
ты
будешь
моим
любовником,
будь
моим
другом.
We'll
be
like
Мы
будем
как
Lovers,
lovers
Влюбленные,
влюбленные
...
Friends,
friends
Друзья,
друзья
...
To
the
very,
very
До
самого,
самого
...
We'll
be
like
Мы
будем
как
Lovers,
lovers
Влюбленные,
влюбленные
...
Friends,
friends
Друзья,
друзья
...
To
the
very,
very
До
самого,
самого
...
To
the
very
end
До
самого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Nitt, Daniel Nitt, S. Clarke Ii, Sway Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.