Lyrics and translation Møme feat. LissA - It's Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
even
cry
Я
даже
не
плачу
All
I
think
about
is
a
memory
Всё,
о
чём
я
думаю,
это
воспоминание
And
the
dream
when
you
kissed
my
arm
И
сон,
где
ты
поцеловал
мою
руку
As
I
look
away,
don't
hear
what
I
say
Когда
я
отворачиваюсь,
не
слышу,
что
говорю
That
maybe
when
I
die
Что,
может
быть,
когда
я
умру
I'll
get
to
be
a
car
Я
стану
машиной
Driving
in
the
night
Мчащейся
в
ночи
Lighting
up
the
dark
Освещающей
тьму
Something
in
your
voice
Что-то
в
твоём
голосе
It
sparks
a
little
hope
Зажигает
огонёк
надежды
I'll
wait
up
for
that
noise
Я
буду
ждать
этот
звук
Your
voice
become
my
home
Твой
голос
станет
моим
домом
One
way
road,
don't
care
what
I
find
Дорога
в
один
конец,
мне
всё
равно,
что
я
найду
A
little
thunder's
good,
I
thought
maybe
you
would
Небольшой
гром
— это
хорошо,
я
думала,
может
быть,
ты
тоже
But
it's
okay,
we
all
feel
left
out
Но
всё
в
порядке,
все
мы
чувствуем
себя
брошенными
Sometimes
growing
up,
it
can
get
you
down
Иногда
взросление
может
тебя
сломить
I
give
you
something
that
no
one's
going
to
give
you
Я
даю
тебе
то,
что
никто
тебе
не
даст
My
sleepin'
skin
and
my
heart
deep
down
in
you
Мою
сонную
кожу
и
моё
сердце
глубоко
в
тебе
I'll
never
tell
you,
but
you're
my
little
scar
Я
никогда
тебе
не
скажу,
но
ты
мой
маленький
шрам
Goodbyes
are
hard
and
they're
hard
and
they're
hard
Прощания
трудны,
и
они
трудны,
и
они
трудны
Maybe
when
I
die
Может
быть,
когда
я
умру
I'll
get
to
be
a
car
Я
стану
машиной
Driving
in
the
night
Мчащейся
в
ночи
Lighting
up
the
dark
Освещающей
тьму
Something
in
your
voice
Что-то
в
твоём
голосе
Sparks
a
little
hope
Зажигает
огонёк
надежды
I'll
wait
up
for
that
noise
Я
буду
ждать
этот
звук
Your
voice
becomes
my
home
Твой
голос
станет
моим
домом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Eric Souillart, Lissa Achtermeyer
Attention! Feel free to leave feedback.