Sail Away -
Møme
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
keep
wasting
all
my
time
Yeah,
ich
verschwende
immer
meine
ganze
Zeit
Yeah,
I
keep
trying
to
unwind,
wind,
wind
Yeah,
ich
versuche
immer,
mich
zu
entspannen,
'spannen,
'spannen
Why
am
I
falling
so
behind?
Warum
falle
ich
so
zurück?
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
And
I
don't
know
what
to
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
When
you're
falling
out
of
love
Wenn
du
dich
entliebst
When
there's
nothing
left
to
lose
Wenn
es
nichts
mehr
zu
verlieren
gibt
Except
for
time
Außer
Zeit
Yeah,
I
keep
wasting
all
my
time
Yeah,
ich
verschwende
immer
meine
ganze
Zeit
I'm
not
okay,
I'm
not
okay,
I'm
not
okay
Mir
geht's
nicht
gut,
mir
geht's
nicht
gut,
mir
geht's
nicht
gut
But
I
keep
slipping
Aber
ich
rutsche
immer
weiter
ab
I'm
not
okay,
I'm
not
okay,
I'm
not
okay
Mir
geht's
nicht
gut,
mir
geht's
nicht
gut,
mir
geht's
nicht
gut
But
I
keep
slipping
Aber
ich
rutsche
immer
weiter
ab
We
finally
found
a
place
to
dwell
Wir
haben
endlich
einen
Ort
zum
Verweilen
gefunden
Could
this
be
Heaven?
It
feels
like
Hell
Könnte
das
der
Himmel
sein?
Es
fühlt
sich
an
wie
die
Hölle
Can
I
move
on?
It's
hard
to
tell
Kann
ich
weitermachen?
Schwer
zu
sagen
Will
someone
tell
me?
Wird
es
mir
jemand
sagen?
You
wanna
sail
away
Du
willst
davonsegeln
Out
of
darkness,
out
of
pain
Raus
aus
der
Dunkelheit,
raus
aus
dem
Schmerz
Do
you
wanna
really
know
Willst
du
wirklich
wissen
How
to
listen
to
your
soul?
Wie
man
auf
deine
Seele
hört?
It
just
takes
time
Es
braucht
nur
Zeit
Yeah,
I
keep
wasting
all
my
time
Yeah,
ich
verschwende
immer
meine
ganze
Zeit
I'm
not
okay,
I'm
not
okay,
I'm
not
okay
Mir
geht's
nicht
gut,
mir
geht's
nicht
gut,
mir
geht's
nicht
gut
But
I
keep
slipping
Aber
ich
rutsche
immer
weiter
ab
I'm
not
okay,
I'm
not
okay,
I'm
not
okay
Mir
geht's
nicht
gut,
mir
geht's
nicht
gut,
mir
geht's
nicht
gut
But
I
keep
slipping
Aber
ich
rutsche
immer
weiter
ab
Yeah
I'm
slipping
down
Yeah,
ich
rutsche
hinab
Now
I
wanna
talk
to
you
Jetzt
will
ich
mit
dir
reden
Roll
around
and
walk
with
you
Herumrollen
und
mit
dir
gehen
Stop
hitting
my
heart
Hör
auf,
auf
mein
Herz
einzuschlagen
I
won't
quit,
I
won't
stop
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
höre
nicht
auf
Climbing
over
the
top
Über
den
Gipfel
klettern
Stop
hitting
my
heart
Hör
auf,
auf
mein
Herz
einzuschlagen
I
won't
quit,
I
won't
stop
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
höre
nicht
auf
Climbing
over
the
top
Über
den
Gipfel
klettern
I'm
climbing
over
the
top
of
you
Ich
klettere
über
dich
hinweg
I
won't
quit,
I
won't
stop
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
höre
nicht
auf
Climbing
over
the
top
of
you
Über
dich
hinwegzuklettern
I
won't
quit,
I
won't
stop
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
höre
nicht
auf
Climbing
over
the
top
Über
den
Gipfel
zu
klettern
Over
the
top
Über
den
Gipfel
I'm
not
okay
Mir
geht's
nicht
gut
I'm
not
okay
Mir
geht's
nicht
gut
But
I
keep
slipping
Aber
ich
rutsche
immer
weiter
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Eric Souillart, Ricky Ducati
Attention! Feel free to leave feedback.