Lyrics and translation Músiko - Un Minuto Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Minuto Mas
Ещё одну минуту
Por
éste
medio
quiero
hablarte
Этим
способом
хочу
сказать
тебе
Y
confesarte
qué
pasó.
И
признаться,
что
случилось.
Aquella
noche
que
te
vi
В
ту
ночь,
когда
я
тебя
увидел,
Captaste
mi
mirada,
se
paró
el
reloj.
Ты
поймала
мой
взгляд,
и
часы
остановились.
Al
verte
cuando
caminabas
hacia
mi
para
pedirme
autografo
Когда
я
увидел
тебя
идущей
ко
мне
за
автографом,
Confieso
nunca
antes
ver
el
cielo
y
tu
y
yo.
Признаюсь,
я
никогда
раньше
не
видел
неба,
тебя
и
себя
вместе.
Intercambiamos
palabras
y
cada
mirada
que
me
cautivó,
Мы
обменялись
словами,
и
каждый
твой
взгляд
пленил
меня,
Confesaba,
quiero
estar
contigo
y
conocer
cada
secreto,
no
digas
adiós.
Я
признавался:
"Хочу
быть
с
тобой
и
узнать
каждый
твой
секрет,
не
прощайся".
Si
tu
me
dices
que
me
quede
un
minuto
más
Если
ты
скажешь
мне
остаться
ещё
на
минуту,
Es
suficiente
tiempo
para
confesar
Этого
времени
достаточно,
чтобы
признаться,
Que
lo
que
siento
por
ti
niña,
no
es
normal
Что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
девочка,
ненормально,
Que
nuestro
encuentro
no
es
accidental.
Что
наша
встреча
не
случайна.
Hoy
a
mi
corazón
te
dejaré
entrar
Сегодня
я
впущу
тебя
в
своё
сердце,
De
tu
amor
necesito
presenciar
Мне
нужно
ощутить
твою
любовь,
Después
de
ti
no
volveré
atrás
jamás
После
тебя
я
никогда
не
вернусь
назад,
Dame
un
minuto
más.
Дай
мне
ещё
одну
минуту.
Definitivamente
causaste
una
sensación
Ты
определённо
вызвала
во
мне
чувство,
De
tal
manera
que
inspiraste
ésta
canción
Настолько
сильное,
что
вдохновила
меня
на
эту
песню,
Una
que
habla
de
tu
preciosa
piel
Песню
о
твоей
прекрасной
коже,
Una
que
enseña
que
el
Señor
es
fiel.
Песню,
которая
учит,
что
Господь
верен.
Al
dirigirte
directamente
a
mi
Когда
ты
обратилась
прямо
ко
мне,
En
donde
estaba
muerto,
volví
a
vivir
Там,
где
я
был
мёртв,
я
снова
ожил.
No
me
queda
más
que
darte
el
cielo
y
decir.
Мне
остаётся
только
подарить
тебе
небо
и
сказать:
Si
tu
me
dices
que
me
quede
un
minuto
más
Если
ты
скажешь
мне
остаться
ещё
на
минуту,
Es
suficiente
tiempo
para
confesar
Этого
времени
достаточно,
чтобы
признаться,
Que
lo
que
siento
por
ti
niña,
no
es
normal
Что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
девочка,
ненормально,
Que
nuestro
encuentro
no
es
accidental.
Что
наша
встреча
не
случайна.
Hoy
a
mi
corazón
te
dejaré
entrar
Сегодня
я
впущу
тебя
в
своё
сердце,
De
tu
amor
necesito
presenciar
Мне
нужно
ощутить
твою
любовь,
Después
de
ti
no
volveré
atrás
jamás
После
тебя
я
никогда
не
вернусь
назад,
Dame
un
minuto
más.
Дай
мне
ещё
одну
минуту.
Si
tu
me
dices
que
me
quede
un
minuto
más
Если
ты
скажешь
мне
остаться
ещё
на
минуту,
Es
suficiente
tiempo
para
confesar
Этого
времени
достаточно,
чтобы
признаться,
Que
lo
que
siento
por
ti
niña,
no
es
normal
Что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
девочка,
ненормально,
Que
nuestro
encuentro
no
es
accidental.
Что
наша
встреча
не
случайна.
Hoy
a
mi
corazón
te
dejaré
entrar
Сегодня
я
впущу
тебя
в
своё
сердце,
De
tu
amor
necesito
presenciar
Мне
нужно
ощутить
твою
любовь,
Después
de
ti
no
volveré
atrás
jamás
После
тебя
я
никогда
не
вернусь
назад,
Dame
un
minuto
más.
Дай
мне
ещё
одну
минуту.
No
volveré
atrás
jamás
Не
вернусь
назад
никогда,
Dame
un
minuto
más.
Дай
мне
ещё
одну
минуту.
" Con
sentimiento,
de
mi
corazón
al
tuyo
"
" С
чувством,
от
моего
сердца
к
твоему
"
" Te
amo
baby
"
" Люблю
тебя,
детка
"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.