Lyrics and translation Mübariz Tağıyev - Yad Et
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vəqta
ki
gülər
bahari-amal
Когда
цветёт
весна
надежд,
Hər
yerdə
yaşıllanır
çəmənlər
Повсюду
зеленеют
луга,
Parlaq
bir
işıq
alar
fəzanı
Яркий
свет
наполняет
пространство,
Dünyanın
üzü
dönər
cinanə
Лик
мира
обращается
в
райский
сад.
Vəqta
ki
bulud,
duman
görünməz
Когда
не
видно
ни
туч,
ни
тумана,
Qalmaz
daha
zülmdən
nişanə
Не
остаётся
и
следа
от
зла,
Yerlərdə
bəşər
üzü
sürünməz
Люди
по
земле
больше
не
ползают,
Qurd-quş
sığınar
bir
aşiyanə
Звери
и
птицы
находят
свой
приют.
Gəzdikcə
o
aləmi-ziyanı
Блуждая
по
этому
миру
земному,
Baxdıqca
o
gülşəni-cəhanə
Глядя
на
этот
цветущий
сад
вселенной,
Yad
et
məni,
şairanə
yad
et!
Вспомни
меня,
поэтично
вспомни!
Yad
et
məni,
Şaiqanə
yad
et!
Вспомни
меня,
как
Шаиг,
вспомни!
Yad
et
məni,
şairanə
yad
et!
Вспомни
меня,
поэтично
вспомни!
Yad
et
məni,
Şaiqanə
yad
et!
Вспомни
меня,
как
Шаиг,
вспомни!
Vəqta
ki
bu
şairi-vətəndən
Когда
от
этого
поэта-патриота
Dünyada
nə
iz
qalar,
nə
bir
nam
В
мире
не
останется
ни
следа,
ни
имени,
Üzdükcə
səadət
içrə
şən-şən
Купаясь
в
счастье,
радостно
и
беззаботно,
Sürdükcə
dəmadəm
ömrü-xoşdam
Проживая
жизнь
в
блаженстве
и
уюте,
Gəzdikcə
o
aləmi-ziyanı
Блуждая
по
этому
миру
земному,
Baxdıqca
o
gülşəni-cəhanə
Глядя
на
этот
цветущий
сад
вселенной,
Yad
et
məni,
şairanə
yad
et!
Вспомни
меня,
поэтично
вспомни!
Yad
et
məni,
Şaiqanə
yad
et!
Вспомни
меня,
как
Шаиг,
вспомни!
Yad
et
məni,
şairanə
yad
et!
Вспомни
меня,
поэтично
вспомни!
Yad
et
məni,
Şaiqanə
yad
et!
Вспомни
меня,
как
Шаиг,
вспомни!
Yad
et
məni,
qaibanə
yad
et!
Вспомни
меня,
тайно
вспомни!
Yad
et
məni!
Вспомни
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.