Lyrics and translation Müge Zümrütbel - Sessiz Yara
Durulmuyor,
durulmadı
Не
успокаивается,
не
успокоилось
İçimdeki
deli
deniz
Мое
внутреннее
буйное
море.
Özledim,
bi'
ses
ver
Скучаю,
отзовись,
Ne
gölgen
var
ne
bir
iz
Ни
тени
твоей,
ни
следа.
İnan,
değil,
yalan
değil
Верь,
это
не
ложь,
это
правда,
Unutmadım
hiçbir
zaman
seni
Никогда
тебя
не
забывала.
Terk
etmedi
aşk
hâlâ
olay
yerini
Любовь
не
покинула
места
преступления.
Tanıdım
çok
uzaktan
Узнала
я
издалека,
Dedim,
"Bu
ayrılık"
Сказала:
"Это
разлука".
Ve
yine
kapımda
yalnızlık
И
снова
у
порога
моего
одиночество.
Gülmez
mi
kader?
Неужели
судьба
не
улыбнется?
Durmadı
bi'
kez
benden
yana
Ни
разу
не
встала
на
мою
сторону.
Kırık
dökük
aşk
elimde
paramparça
Разбитая
любовь
в
моих
руках,
разбитая
вдребезги.
Düşmez
mi
yolun?
Неужели
твой
путь
не
приведет
ко
мне?
En
azından
arada
bi'
olsun,
uğra
Хотя
бы
изредка
заглядывай,
Gelsen
de
geçse
hemen
bu
sessiz
yara
Приди,
и
эта
тихая
рана
заживет.
İnan,
değil,
yalan
değil
Верь,
это
не
ложь,
это
правда,
Unutmadım
hiçbir
zaman
seni
Никогда
тебя
не
забывала.
Terk
etmedi
aşk
hâlâ
olay
yerini
Любовь
не
покинула
места
преступления.
Tanıdım
çok
uzaktan
Узнала
я
издалека,
Dedim,
"Bu
ayrılık"
Сказала:
"Это
разлука".
Ve
yine
kapımda
yalnızlık
И
снова
у
порога
моего
одиночество.
Gülmez
mi
kader?
Неужели
судьба
не
улыбнется?
Durmadı
bi'
kez
benden
yana
Ни
разу
не
встала
на
мою
сторону.
Kırık
dökük
aşk
elimde
paramparça
Разбитая
любовь
в
моих
руках,
разбитая
вдребезги.
Düşmez
mi
yolun?
Неужели
твой
путь
не
приведет
ко
мне?
En
azından
arada
bi'
olsun,
uğra
Хотя
бы
изредка
заглядывай,
Gelsen
de
geçse
hemen
bu
sessiz
yara
Приди,
и
эта
тихая
рана
заживет.
Gülmez
mi
kader?
Неужели
судьба
не
улыбнется?
Durmadı
bi'
kez
benden
yana
Ни
разу
не
встала
на
мою
сторону.
Kırık
dökük
aşk
elimde
paramparça
Разбитая
любовь
в
моих
руках,
разбитая
вдребезги.
Düşmez
mi
yolun?
Неужели
твой
путь
не
приведет
ко
мне?
En
azından
arada
bi'
olsun,
uğra
Хотя
бы
изредка
заглядывай,
Gelsen
de
geçse
hemen
bu
sessiz
yara
Приди,
и
эта
тихая
рана
заживет.
Bu
sessiz
yara
Эта
тихая
рана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakan Yeşilkaya, Zeki Güner
Album
Sevgili
date of release
11-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.