Lyrics and translation Münchener Freiheit - Bis ans Ende der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis ans Ende der Welt
До края света
Volle
Fahrt
voraus
bis
ans
Ende
der
Welt
Полный
вперёд,
до
края
света,
Wo
nur
du
mich
kennst
und
nur
du
mich
hältst
Где
только
ты
меня
знаешь
и
только
ты
меня
держишь.
Volle
Fahrt
ins
Nichts
Полный
вперёд,
в
никуда,
Der
Wind
treibt
mich
zu
dir
Ветер
несёт
меня
к
тебе.
Volle
Fahrt
voraus
bis
ans
Ende
der
Welt
Полный
вперёд,
до
края
света,
Wo
nur
du
mich
kennst
und
nur
du
mich
hältst
Где
только
ты
меня
знаешь
и
только
ты
меня
держишь.
Volle
Fahrt
ins
Nichts
Полный
вперёд,
в
никуда,
Der
Wind
treibt
mich
zu
dir
Ветер
несёт
меня
к
тебе.
Ich
seh
dich
an
Я
смотрю
на
тебя,
Seh,
wie
der
Gedanke
in
dir
brennt
Вижу,
как
в
тебе
горит
эта
мысль.
Seh
dir
zu
Смотрю
на
тебя,
Wie
sehr
das
Fernweh
mit
dir
kämpft
Как
сильно
жажда
дальних
странствий
борется
в
тебе.
Lass
es
zu
Позволь
этому
случиться,
So
lange
an
der
Wirklichkeit
zu
drehen
Так
долго
изменять
реальность.
Lass
es
zu
Позволь
этому
случиться,
Bis
deine
Träume
Wahrheit
sind
Пока
твои
мечты
не
станут
реальностью.
Volle
Fahrt
voraus
bis
ans
Ende
der
Welt
Полный
вперёд,
до
края
света,
Wo
nur
du
mich
kennst
und
nur
du
mich
hältst
Где
только
ты
меня
знаешь
и
только
ты
меня
держишь.
Volle
Fahrt
ins
Nichts
Полный
вперёд,
в
никуда,
Der
Wind
treibt
mich
zu
dir
Ветер
несёт
меня
к
тебе.
Volle
Fahrt
voraus
bis
ans
Ende
der
Welt
Полный
вперёд,
до
края
света,
Wo
nur
du
mich
kennst
und
nur
du
mich
hältst
Где
только
ты
меня
знаешь
и
только
ты
меня
держишь.
Volle
Fahrt
ins
Nichts
Полный
вперёд,
в
никуда,
Der
Wind
treibt
mich
zu
dir
Ветер
несёт
меня
к
тебе.
Ich
seh
dich
an
Я
смотрю
на
тебя,
Wie
der
Wind
in
deinen
Haaren
spielt
Как
ветер
играет
в
твоих
волосах.
Seh
dir
zu
Смотрю
на
тебя,
Wie
sehr
dein
Blick
nach
Neuem
sucht
Как
твой
взгляд
ищет
новое.
Lass
es
zu
Позволь
этому
случиться,
Einmal
ohne
Sicherheit
zu
sein
Однажды
оказаться
без
уверенности.
Lass
es
zu
Позволь
этому
случиться,
Bis
deine
Träume
Wahrheit
sind
Пока
твои
мечты
не
станут
реальностью.
Volle
Fahrt
voraus
bis
ans
Ende
der
Welt
Полный
вперёд,
до
края
света,
Wo
nur
du
mich
kennst
und
nur
du
mich
hältst
Где
только
ты
меня
знаешь
и
только
ты
меня
держишь.
Volle
Fahrt
ins
Nichts
Полный
вперёд,
в
никуда,
Der
Wind
treibt
mich
zu
dir
Ветер
несёт
меня
к
тебе.
Lass
es
zu
Позволь
этому
случиться,
Lass
es
zu
Позволь
этому
случиться,
Lass
es
zu
Позволь
этому
случиться,
Lass
es
zu
Позволь
этому
случиться,
Rid
uz
hcim
tbiert
dniW
reD
Ветер
несёт
меня
к
тебе
(перевёрнутая
фраза).
Volle
Fahrt
voraus
Полный
вперёд,
SthciN
sni
trhaF
elloV
Полный
вперёд
в
никуда
(перевёрнутая
фраза).
Wo
nur
du
mich
kennst
und
nur
du
mich
hältst
Где
только
ты
меня
знаешь
и
только
ты
меня
держишь.
Volle
Fahrt
ins
Nichts
Полный
вперёд
в
никуда,
Der
Wind
treibt
mich
zu
dir
Ветер
несёт
меня
к
тебе.
Volle
Fahrt
voraus
(trhaF
ellov)
Полный
вперёд
(перевёрнутая
фраза).
Volle
Fahrt
voraus
(trhaF
ellov)
Полный
вперёд
(перевёрнутая
фраза).
Volle
Fahrt
voraus
(trhaF
ellov)
Полный
вперёд
(перевёрнутая
фраза).
Der
Wind
treibt
mich
zu
dir
Ветер
несёт
меня
к
тебе.
Rid
uz
hcim
tbiert
dniW
reD
Ветер
несёт
меня
к
тебе
(перевёрнутая
фраза).
SthciN
sni
trhaF
elloV
Полный
вперёд
в
никуда
(перевёрнутая
фраза).
Tstläh
hcim
ud
run
dnu
tsnnek
hcim
ud
run
oW
Где
только
ты
меня
знаешь
и
только
ты
меня
держишь
(перевёрнутая
фраза).
TleW
red
ednE
sna
sib
suarov
trhaF
elloV
Полный
вперёд
до
края
света
(перевёрнутая
фраза).
Volle
Fahrt
voraus
bis
ans
Ende
der
Welt
Полный
вперёд
до
края
света,
Wo
nur
du
mich
kennst
und
nur
du
mich
hältst...
Где
только
ты
меня
знаешь
и
только
ты
меня
держишь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunzi, Stefan Zauner
Album
XVII
date of release
09-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.