Lyrics and translation Münchener Freiheit - Durch Himmel und Hölle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durch Himmel und Hölle
Сквозь небеса и ад
Das
Meer
ist
grau
bei
Wind
und
Regen
Море
серо
под
ветром
и
дождем,
Er
spült
das
Salz
von
deiner
Haut
Он
смывает
соль
с
твоей
кожи.
Wir
hätten
beide
aufgegeben
Мы
оба
могли
бы
сдаться,
Doch
haben
wir
nicht
auf
Sand
gebaut
Но
мы
не
строили
на
песке.
Das
graue
Licht
wirft
keine
Schatten
Серый
свет
не
отбрасывает
теней,
Die
können
nur
wir
beide
sehen
Их
можем
видеть
только
мы
вдвоем.
Doch
wir
behalten,
was
wir
hatten
Но
мы
сохраним
то,
что
у
нас
было,
Und
können
wieder
aufrecht
gehen
И
сможем
снова
идти
с
высоко
поднятой
головой.
Durch
Himmel
und
Hölle
Сквозь
небеса
и
ад,
Durch
Feuer
und
Eis
Сквозь
огонь
и
лед,
Im
Namen
der
Liebe
schließt
sich
der
Kreis
Во
имя
любви
круг
замыкается.
Im
Spiel
ohne
Grenzen
sind
wir
der
Beweis
В
игре
без
границ
мы
— доказательство
Für
den
Sieg
der
Liebe
um
jeden
Preis
Победы
любви
любой
ценой.
Der
Wind
ist
kalt
an
diesem
Abend
Ветер
холодный
этим
вечером,
Wie
lange
stehen
wir
schon
hier
Как
долго
мы
уже
здесь
стоим?
Ich
hab
die
Welt
in
meinen
Armen
Я
держу
мир
в
своих
руках,
Und
alle
Zweifel
hinter
mir
И
все
сомнения
позади.
Durch
Himmel
und
Hölle
Сквозь
небеса
и
ад,
Durch
Feuer
und
Eis
Сквозь
огонь
и
лед,
Im
Namen
der
Liebe
schließt
sich
der
Kreis
Во
имя
любви
круг
замыкается.
Im
Spiel
ohne
Grenzen
sind
wir
der
Beweis
В
игре
без
границ
мы
— доказательство
Für
den
Sieg
der
Liebe
um
jeden
Preis
Победы
любви
любой
ценой.
(Jeden
Preis
(Любой
ценой,
Jeden
Preis)
Любой
ценой)
Durch
Himmel
und
Hölle
Сквозь
небеса
и
ад,
Durch
Feuer
und
Eis
Сквозь
огонь
и
лед,
Im
Namen
der
Liebe
schließt
sich
der
Kreis
Во
имя
любви
круг
замыкается.
Im
Spiel
ohne
Grenzen
sind
wir
der
Beweis
В
игре
без
границ
мы
— доказательство
Für
den
Sieg
der
Liebe
um
jeden
Preis
Победы
любви
любой
ценой.
Durch
Himmel
und
Hölle
Сквозь
небеса
и
ад,
Durch
Feuer
und
Eis
Сквозь
огонь
и
лед,
Im
Namen
der
Liebe
schließt
sich
der
Kreis
Во
имя
любви
круг
замыкается.
Im
Spiel
ohne
Grenzen
sind
wir
der
Beweis
В
игре
без
границ
мы
— доказательство
Für
den
Sieg
der
Liebe...
Победы
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Zauner
Attention! Feel free to leave feedback.