Münchener Freiheit - Durch Himmel und Hölle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Münchener Freiheit - Durch Himmel und Hölle




Durch Himmel und Hölle
Сквозь небеса и ад
Das Meer ist grau bei Wind und Regen
Море серо под ветром и дождем,
Er spült das Salz von deiner Haut
Он смывает соль с твоей кожи.
Wir hätten beide aufgegeben
Мы оба могли бы сдаться,
Doch haben wir nicht auf Sand gebaut
Но мы не строили на песке.
Das graue Licht wirft keine Schatten
Серый свет не отбрасывает теней,
Die können nur wir beide sehen
Их можем видеть только мы вдвоем.
Doch wir behalten, was wir hatten
Но мы сохраним то, что у нас было,
Und können wieder aufrecht gehen
И сможем снова идти с высоко поднятой головой.
Durch Himmel und Hölle
Сквозь небеса и ад,
Durch Feuer und Eis
Сквозь огонь и лед,
Im Namen der Liebe schließt sich der Kreis
Во имя любви круг замыкается.
Im Spiel ohne Grenzen sind wir der Beweis
В игре без границ мы доказательство
Für den Sieg der Liebe um jeden Preis
Победы любви любой ценой.
Jeden Preis
Любой ценой,
Jeden Preis
Любой ценой.
Der Wind ist kalt an diesem Abend
Ветер холодный этим вечером,
Wie lange stehen wir schon hier
Как долго мы уже здесь стоим?
Ich hab die Welt in meinen Armen
Я держу мир в своих руках,
Und alle Zweifel hinter mir
И все сомнения позади.
Durch Himmel und Hölle
Сквозь небеса и ад,
Durch Feuer und Eis
Сквозь огонь и лед,
Im Namen der Liebe schließt sich der Kreis
Во имя любви круг замыкается.
Im Spiel ohne Grenzen sind wir der Beweis
В игре без границ мы доказательство
Für den Sieg der Liebe um jeden Preis
Победы любви любой ценой.
(Jeden Preis
(Любой ценой,
Jeden Preis
Любой ценой,
Jeden Preis)
Любой ценой)
Durch Himmel und Hölle
Сквозь небеса и ад,
Durch Feuer und Eis
Сквозь огонь и лед,
Im Namen der Liebe schließt sich der Kreis
Во имя любви круг замыкается.
Im Spiel ohne Grenzen sind wir der Beweis
В игре без границ мы доказательство
Für den Sieg der Liebe um jeden Preis
Победы любви любой ценой.
Durch Himmel und Hölle
Сквозь небеса и ад,
Durch Feuer und Eis
Сквозь огонь и лед,
Im Namen der Liebe schließt sich der Kreis
Во имя любви круг замыкается.
Im Spiel ohne Grenzen sind wir der Beweis
В игре без границ мы доказательство
Für den Sieg der Liebe...
Победы любви...





Writer(s): Stefan Zauner


Attention! Feel free to leave feedback.