Lyrics and translation Münchener Freiheit - Was ich fand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch
liegt
die
Stadt
im
Morgengrauen
Город
ещё
в
предрассветной
дымке,
Und
doch
ist
viel
geschehen
Но
многое
уже
случилось.
So
wie
der
letzte
Stern
verblasst
Как
гаснет
последняя
звезда,
Kann
Liebe
schnell
vergehen
Так
быстро
любовь
испарилась.
In
dieser
Nacht
sind
Gefühle
gegangen
В
эту
ночь
чувства
ушли,
Du
warst
nicht
da,
um
mich
aufzufangen
Тебя
не
было
рядом,
чтобы
поддержать
меня.
Ich
hab
gesucht,
doch
was
ich
fand
Я
искал,
но
что
я
нашёл?
War
nur
Melancholie
Лишь
меланхолию.
Ich
war
nur
in
ein
Bild
verliebt
Я
был
влюблён
лишь
в
образ,
Und
gab
mich
einfach
hin
И
просто
отдал
себя.
Doch
so,
wie
ich
dich
heute
seh
Но
так,
как
я
вижу
тебя
сегодня,
Hat
alles
keinen
Sinn
Всё
это
не
имеет
смысла.
In
dieser
Nacht
sind
Gefühle
gegangen
В
эту
ночь
чувства
ушли,
Du
warst
nicht
da,
um
mich
aufzufangen
Тебя
не
было
рядом,
чтобы
поддержать
меня.
Ich
hab
versucht,
nur
das
Schöne
zu
sehen
Я
пытался
видеть
только
хорошее,
Ich
hab
versucht,
über
allem
zu
stehen
Я
пытался
быть
выше
всего
этого.
War
viel
zu
schnell
von
der
Sehnsucht
verführt
Слишком
быстро
был
соблазнён
тоской
Und
habe
nie
deine
Liebe
gespürt
И
никогда
не
чувствовал
твоей
любви.
Du
hast
geglaubt,
du
kennst
mich
gut
Ты
думала,
что
хорошо
меня
знаешь,
Für
dich
war
alles
klar
Для
тебя
всё
было
ясно.
Und
dabei
bin
ich
heute
schon
Но
я
сегодня
уже
Ganz
anders
als
ich
war
Совсем
другой,
чем
был
тогда.
In
dieser
Nacht
sind
Gefühle
gegangen
В
эту
ночь
чувства
ушли,
Du
warst
nicht
da,
um
mich
aufzufangen
Тебя
не
было
рядом,
чтобы
поддержать
меня.
Ich
hab
versucht,
nur
das
Schöne
zu
sehen
Я
пытался
видеть
только
хорошее,
Ich
hab
versucht,
über
allem
zu
stehen
Я
пытался
быть
выше
всего
этого.
War
viel
zu
schnell
von
der
Sehnsucht
verführt
Слишком
быстро
был
соблазнён
тоской
Und
habe
nie
deine
Liebe
gespürt
И
никогда
не
чувствовал
твоей
любви.
Ich
hab
versucht,
nur
das
Schöne
zu
sehen
Я
пытался
видеть
только
хорошее,
Ich
hab
versucht,
über
allem
zu
stehen
Я
пытался
быть
выше
всего
этого.
War
viel
zu
schnell
von
der
Sehnsucht
verführt
Слишком
быстро
был
соблазнён
тоской
Und
habe
nie
deine
Liebe
gespürt
И
никогда
не
чувствовал
твоей
любви.
Noch
liegt
die
Stadt
im
Morgengrauen
Город
ещё
в
предрассветной
дымке,
Und
doch
ist
viel
geschehen
Но
многое
уже
случилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aron Strobel, Stefan Zauner
Attention! Feel free to leave feedback.