Lyrics and translation Münchener Freiheit - Was Soll Ich Tun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was Soll Ich Tun
Что Мне Делать
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Ich
ruf
dich
an,
du
hebst
nicht
ab
Я
звоню
тебе,
ты
не
берёшь
трубку
So
geht
das
schon
den
ganzen
Tag
Так
продолжается
уже
целый
день
Ich
kann
verstehen,
wie
du
dich
fühlst
Я
могу
понять,
как
ты
себя
чувствуешь
Und
dass
du
nichts
mehr
wissen
willst
И
что
ты
больше
ничего
не
хочешь
знать
Was
gestern
war,
war
nicht
okay
То,
что
было
вчера,
было
неправильно
Ich
war
genervt,
und
ich
tat
dir
weh
Я
был
раздражен
и
сделал
тебе
больно
Ich
hab
es
echt
nicht
so
gemeint
Я
правда
не
хотел
этого
Gib
mir
′ne
Chance
und
sag
mir
Дай
мне
шанс
и
скажи
мне
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(Чтобы
ты
наконец
вернулась)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
es
so
wie
früher
wird)
(Чтобы
всё
стало
как
прежде)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(Чтобы
ты
наконец
вернулась)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
mein
Herz
nicht
voll
zu
Stein
erfriert)
(Чтобы
моё
сердце
не
заледенело)
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Ich
seh
bei
dir,
da
brennt
noch
Licht
Я
вижу,
у
тебя
горит
свет
Ich
läute
Sturm,
doch
du
öffnest
nicht
Я
звоню
в
дверь,
но
ты
не
открываешь
Das
Telegramm
nimmst
du
nicht
an
Телеграмму
ты
не
принимаешь
Gib
mir
'ne
Chance
und
sag
mir
Дай
мне
шанс
и
скажи
мне
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(Чтобы
ты
наконец
вернулась)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
es
so
wie
früher
wird)
(Чтобы
всё
стало
как
прежде)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(Чтобы
ты
наконец
вернулась)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
mein
Herz
nicht
voll
zu
Stein
erfriert)
(Чтобы
моё
сердце
не
заледенело)
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(Чтобы
ты
наконец
вернулась)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
es
so
wie
früher
wird)
(Чтобы
всё
стало
как
прежде)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(Чтобы
ты
наконец
вернулась)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
mein
Herz
nicht
voll
zu
Stein
erfriert)
(Чтобы
моё
сердце
не
заледенело)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(Чтобы
ты
наконец
вернулась)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
es
so
wie
früher
wird)
(Чтобы
всё
стало
как
прежде)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(Чтобы
ты
наконец
вернулась)
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать
(Damit
mein
Herz
nicht
voll
zu
Stein
erfriert)
(Чтобы
моё
сердце
не
заледенело)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Zauner, Andreas Baertels
Attention! Feel free to leave feedback.