Lyrics and translation Münchener Freiheit - Wir wollten fliegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir wollten fliegen
Мы хотели летать
Ich
glaub′
wir
müssen
weg
hier
schließ
die
Türen
zu
Я
думаю,
нам
нужно
улететь
отсюда,
закрой
двери
Erst
wenn
wir
ganz
oben
sind
lässt
uns
die
Welt
in
Ruh'
Только
когда
мы
будем
на
самой
вершине,
мир
оставит
нас
в
покое
Komm
und
hilf
mir
fliegen,
neues
Land
in
Sicht
Пойдем,
помоги
мне
взлететь,
новая
земля
в
поле
зрения
Irgendwo
gestrandet,
das
Ziel
war
sonnenklar
Где-то
мы
сели
на
мель,
хотя
цель
была
кристально
ясна
Im
Koffer
unsere
Träume
bis
alles
anders
war
В
чемодане
наши
мечты,
пока
все
не
изменилось
Wieder
alles
wagen,
Gestern
ist
schon
lange
her
Снова
рискнуть
всем,
вчерашний
день
давно
прошел
Wo
sind
unsere
Flügel
Где
наши
крылья?
Wir
brauchen
sie
heut
Nacht
Они
нужны
нам
сегодня
ночью
Wieso
geht
es
nicht
weiter
Почему
мы
не
движемся
дальше?
Was
haben
wir
falsch
gemacht
Что
мы
сделали
не
так?
Wir
wollten
fliegen,
nur
du
und
ich
Мы
хотели
летать,
только
ты
и
я
über
das
Meer
der
Zeit
in
die
Unendlichkeit
Над
морем
времени
в
бесконечность
Einfach
nur
fliegen,
weiter
als
Weit
Просто
летать,
дальше,
чем
далеко
In
eine
bess′re
Welt,
leben
wie's
uns
gefällt
В
лучший
мир,
жить
так,
как
нам
нравится
Wir
waren
uns
so
sicher,
wir
liebten
dieses
Spiel
Мы
были
так
уверены,
мы
любили
эту
игру
Zwischen
Traum
und
Wahrheit
wollten
wir
zu
viel
Между
мечтой
и
реальностью
мы
хотели
слишком
многого
Jetzt
ist
nichts
mehr
in
mir,
ich
fühl
mich
endlos
leer
Теперь
во
мне
ничего
не
осталось,
я
чувствую
себя
бесконечно
пустым
Schenk
mir
deine
Flügel
Подари
мне
свои
крылья
Ich
brauch
sie
heute
Nacht
Они
мне
нужны
сегодня
ночью
Einmal
geht
es
weiter
Однажды
мы
продолжим
путь
Das
war
so
ausgemacht
Так
было
решено
Wir
wollten
fliegen,
nur
du
und
ich
Мы
хотели
летать,
только
ты
и
я
über
das
Meer
der
Zeit
in
die
Unendlichkeit
Над
морем
времени
в
бесконечность
Einfach
nur
fliegen,
weiter
als
Weit
Просто
летать,
дальше,
чем
далеко
In
eine
bess're
Welt,
leben
wie′s
uns
gefällt
В
лучший
мир,
жить
так,
как
нам
нравится
Einfach
nur
fliegen...
wir
wollten
fliegen
Просто
летать...
мы
хотели
летать
Ich
glaub′
wir
müssen
weg
hier,
schließ
die
Türen
zu
Я
думаю,
нам
нужно
улететь
отсюда,
закрой
двери
Erst
wenn
wir
ganz
oben
sind
lässt
uns
die
Welt
in
Ruh'
Только
когда
мы
будем
на
самой
вершине,
мир
оставит
нас
в
покое
Komm
und
hilf
mir
fliegen,
neues
Land
in
Sicht
Пойдем,
помоги
мне
взлететь,
новая
земля
в
поле
зрения
Neues
Land
Sicht
Новая
земля
в
поле
зрения
Wir
werden
fliegen,
nur
du
und
ich
Мы
будем
летать,
только
ты
и
я
über
das
Meer
der
Zeit
in
die
Unendlichkeit
Над
морем
времени
в
бесконечность
Einfach
nur
fliegen,
weiter
als
Weit
Просто
летать,
дальше,
чем
далеко
In
eine
bess′re
Welt,
leben
wie's
uns
gefällt
В
лучший
мир,
жить
так,
как
нам
нравится
Wir
werden
fliegen
Мы
будем
летать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Grünwald
Attention! Feel free to leave feedback.