Lyrics and translation Münchener Freiheit - Zum allerersten Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zum allerersten Mal
В самый первый раз
Früh
am
Morgen
um
halb
vier
Рано
утром,
в
полчетвёртого,
Geht
sie
leise
durch
die
Tür
Ты
тихонько
вышла
за
дверь.
Mit
dem
ersten
Sonnenstrahl
С
первым
лучом
солнца,
Keiner
würde
sie
verstehen
Никто
бы
тебя
не
понял.
Es
ist
Zeit
für
sie
zu
gehen
Тебе
пора
уходить,
Sieht
die
Stadt
zum
letzten
Mal
В
последний
раз
видишь
город.
Einen
Augenblick
На
мгновение
Geht
die
Zeit
zurück
Время
возвращается
вспять.
Viele
Bilder
ziehen
vorbei
Много
картин
проносится
мимо,
Zum
allerersten
Mal
В
самый
первый
раз.
Einen
Augenblick
На
мгновение
Das
Gefühl
von
Glück
Чувство
счастья,
Ganz
alleine,
aber
frei
Совсем
одна,
но
свободна,
Zum
allerersten
Mal
В
самый
первый
раз.
Nimmt
den
Ring
von
ihrer
Hand
Снимаешь
кольцо
с
руки,
Träumt
von
einem
fernen
Land
Мечтаешь
о
далёкой
стране.
Als
sie
vor
dem
Bahnhof
steht
Стоя
перед
вокзалом,
Fährt
in
eine
andre
Welt
Ты
едешь
в
другой
мир,
Um
zu
sehen,
was
ihr
gefällt
Чтобы
увидеть,
что
тебе
нравится,
Bis
die
Sonne
untergeht
Пока
солнце
не
сядет.
Einen
Augenblick
На
мгновение
Geht
die
Zeit
zurück
Время
возвращается
вспять.
Viele
Bilder
ziehen
vorbei
Много
картин
проносится
мимо,
Zum
allerersten
Mal
В
самый
первый
раз.
Einen
Augenblick
На
мгновение
Das
Gefühl
von
Glück
Чувство
счастья,
Ganz
alleine,
aber
frei
Совсем
одна,
но
свободна,
Zum
allerersten
Mal
В
самый
первый
раз.
Noch
einmal
von
Anfang
an
Ещё
раз
с
самого
начала.
Einen
Augenblick
На
мгновение
Geht
die
Zeit
zurück
Время
возвращается
вспять.
Viele
Bilder
ziehen
vorbei
Много
картин
проносится
мимо,
Zum
allerersten
Mal
В
самый
первый
раз.
Einen
Augenblick
На
мгновение
Das
Gefühl
von
Glück
Чувство
счастья,
Ganz
alleine,
aber
frei
Совсем
одна,
но
свободна,
Zum
allerersten
Mal
В
самый
первый
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aron Strobel, Stefan Zauner
Album
Fantasie
date of release
23-03-1988
Attention! Feel free to leave feedback.