Lyrics and translation Müslüm Gürses & Mine Kosan - Olmalı
(Olmalı,
olmalı
(Должно
быть,
должно
быть
Kalpler
sevgi
dolmalı
Сердца
должны
быть
полны
любви
Sevmeyen
bir
insan
Не
любят
людей
Bence
deli
olmalı)
Я
думаю,
он
должен
быть
сумасшедшим)
(Olmalı,
olmalı
(Должно
быть,
должно
быть
Kalpler
sevgi
dolmalı
Сердца
должны
быть
полны
любви
Sevmeyen
bir
insan
Не
любят
людей
Bence
deli
olmalı)
Я
думаю,
он
должен
быть
сумасшедшим)
Bir
ömür
sevdasız
yaşanılır
mı?
Можно
ли
прожить
всю
жизнь
без
любви?
Sevgisiz
bir
ömre
katlanılır
mı?
Без
любви
на
всю
жизнь
сносной,
да?
Bir
ömür
sevdasız
yaşanılır
mı?
Можно
ли
прожить
всю
жизнь
без
любви?
Sevgisiz
bir
ömre
katlanılır
mı?
Без
любви
на
всю
жизнь
сносной,
да?
Bir
gün
bile
katlanılmaz
Ни
один
день
не
будет
невыносимым
Her
kalpte
aşk
olmalı
В
каждом
сердце
должна
быть
любовь
Bir
gün
bile
katlanılmaz
Ни
один
день
не
будет
невыносимым
Her
kalpte
aşk
olmalı
В
каждом
сердце
должна
быть
любовь
(Olmalı,
olmalı
(Должно
быть,
должно
быть
Kalpler
sevgi
dolmalı
Сердца
должны
быть
полны
любви
Sevmeyen
bir
insan
Не
любят
людей
Bence
deli
olmalı)
Я
думаю,
он
должен
быть
сумасшедшим)
(Olmalı,
olmalı
(Должно
быть,
должно
быть
Kalpler
sevgi
dolmalı
Сердца
должны
быть
полны
любви
Sevmeyen
bir
insan
Не
любят
людей
Bence
deli
olmalı)
Я
думаю,
он
должен
быть
сумасшедшим)
(Olmalı,
olmalı
(Должно
быть,
должно
быть
Kalpler
sevgi
dolmalı
Сердца
должны
быть
полны
любви
Sevmeyen
bir
insan
Не
любят
людей
Bence
deli
olmalı)
Я
думаю,
он
должен
быть
сумасшедшим)
Bırakın
yalnızlık
Tanrı'nın
olsun
Пусть
одиночество
будет
твоим
Богом
Herkes
bir
sevgili,
arkadaş
bulsun
Всем
найти
любовника,
друга
Bırakın
yalnızlık
Tanrı'nın
olsun
Пусть
одиночество
будет
твоим
Богом
Herkes
bir
sevgili,
arkadaş
bulsun
Всем
найти
любовника,
друга
En
güzel
mutluluk
sevmek
sevilmek
Самое
прекрасное
счастье
любить
быть
любимым
Sevgisiz
bir
ömür
son
bulsun
Пусть
закончится
жизнь
без
любви
En
güzel
mutluluk
sevmek
sevilmek
Самое
прекрасное
счастье
любить
быть
любимым
Sevgisiz
bir
ömür
son
bulsun
Пусть
закончится
жизнь
без
любви
(Olmalı,
olmalı
(Должно
быть,
должно
быть
Kalpler
sevgi
dolmalı
Сердца
должны
быть
полны
любви
Sevmeyen
bir
insan
Не
любят
людей
Bence
deli
olmalı)
Я
думаю,
он
должен
быть
сумасшедшим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sakir Askan, Ugur Bayar, Ilhan Cosar
Attention! Feel free to leave feedback.