Lyrics and translation Müslüm Gürses feat. Rubato - İsyankar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
bir
kapandı
ümit
kapısı
One
by
one,
the
doors
of
hope
closed
İçimde
var
benim
gönül
yarası
There
is
a
heartbreak
wound
within
me
Gözyaşlarımın
yoktur
faydası
My
tears
are
of
no
use
Yaşadığımız
alem
hayal
dünyası
The
world
we
live
in
is
a
world
of
dreams
Gözyaşlarımın
yoktur
faydası
My
tears
are
of
no
use
Yaşadığımız
alem
hayal
dünyası
The
world
we
live
in
is
a
world
of
dreams
Toprak
gibi
ezdin
beni
kül
ettin
You
crushed
me
like
dirt,
you
turned
me
into
ashes
Kullarına
beni
oyuncak
ettin
You
made
me
a
plaything
for
your
servants
Sanki
yetmez
gibi
eziyet
ettin
As
if
that
wasn't
enough,
you
tormented
me
En
sonunda
beni
isyankar
ettin
In
the
end,
you
made
me
a
rebel
Sanki
yetmez
gibi
eziyet
ettin
As
if
that
wasn't
enough,
you
tormented
me
En
sonunda
beni
isyankar
ettin
In
the
end,
you
made
me
a
rebel
Talih
bizi
yazmış
kara
deftere
Fate
has
written
us
into
her
black
book
Gideceğiz
bir
gün
o
meçhul
yere
One
day,
we
will
go
to
that
unknown
place
Rastladın
mı
hiç
gidip
dönene?
Have
you
ever
met
anyone
who
has
been
there
and
returned?
Sende
boyun
eğersin
bir
gün
ecele
You
too
will
bow
down
to
death
one
day
Rastladın
mı
hiç
gidip
dönene?
Have
you
ever
met
anyone
who
has
been
there
and
returned?
Sende
boyun
eğersin
bir
gün
ecele
You
too
will
bow
down
to
death
one
day
Toprak
gibi
ezdin
beni
kül
ettin
You
crushed
me
like
dirt,
you
turned
me
into
ashes
Kullarına
beni
oyuncak
ettin
You
made
me
a
plaything
for
your
servants
Sanki
yetmez
gibi
eziyet
ettin
As
if
that
wasn't
enough,
you
tormented
me
En
sonunda
beni
isyankar
ettin
In
the
end,
you
made
me
a
rebel
Sanki
yetmez
gibi
eziyet
ettin
As
if
that
wasn't
enough,
you
tormented
me
En
sonunda
beni
isyankar
ettin
In
the
end,
you
made
me
a
rebel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MUSTAFA SANDAL, TILMANN OTTO, BUELENT ARIS
Attention! Feel free to leave feedback.