Müslüm Gürses - Acımıyorsan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Müslüm Gürses - Acımıyorsan




Acımıyorsan
Если тебе не жаль меня
Tek tesellim kaldı o da hayalin
Единственное утешение это твой образ,
Onuda al eğer acımıyorsan
Забери и его, если тебе не жаль меня.
Hiç düşünme beni ne olur halimi
Не думай обо мне, о моем состоянии,
Hep uzaklarda kal acımıyorsan
Оставайся вдали, если тебе не жаль меня.
Hiç düşünme beni ne olur halimi
Не думай обо мне, о моем состоянии,
Hep uzaklarda kal acımıyorsan
Оставайся вдали, если тебе не жаль меня.
Yaktın sevgi denen duygularımı
Ты сжег мои чувства, называемые любовью,
Yıktın dağlar gibi umutlarımı
Разрушил, словно горы, мои надежды,
Çaldın bu günümü yarınlarımı
Украл мое сегодня и мои завтра,
Gel canımı da al acımıyorsan acımıyorsan acımıyorsan
Забери и мою жизнь, если тебе не жаль, если тебе не жаль, если тебе не жаль меня.
Yaktın sevgi denen duygularımı
Ты сжег мои чувства, называемые любовью,
Yıktın dağlar gibi umutlarımı
Разрушил, словно горы, мои надежды,
Çaldın bu günümü yarınlarımı
Украл мое сегодня и мои завтра,
Gel canımı da al acımıyorsan acımıyorsan acımıyorsan
Забери и мою жизнь, если тебе не жаль, если тебе не жаль, если тебе не жаль меня.
Unutmak istesen unutulmuyor
Даже если хочешь забыть, не забывается,
Seven gönül sözle avutulmuyor
Любящее сердце словами не утешается,
Bir kadeh boşalıp biri doluyor
Один бокал пустеет, другой наполняется,
Kır kadehlerimi acımıyorsan
Разбей мои бокалы, если тебе не жаль меня.
Bir kadeh boşalıp biri doluyor
Один бокал пустеет, другой наполняется,
Kır kadehlerimi acımıyorsan
Разбей мои бокалы, если тебе не жаль меня.
Yaktın sevgi denen duygularımı
Ты сжег мои чувства, называемые любовью,
Yıktın dağlar gibi umutlarımı
Разрушил, словно горы, мои надежды,
Çaldın bu günümü yarınlarımı
Украл мое сегодня и мои завтра,
Gel canımı da al acımıyorsan acımıyorsan acımıyorsan
Забери и мою жизнь, если тебе не жаль, если тебе не жаль, если тебе не жаль меня.
Yaktın sevgi denen duygularımı
Ты сжег мои чувства, называемые любовью,
Yıktın dağlar gibi umutlarımı
Разрушил, словно горы, мои надежды,
Çaldın bu günümü yarınlarımı
Украл мое сегодня и мои завтра,
Gel canımı da al acımıyorsan acımıyorsan acımıyorsan
Забери и мою жизнь, если тебе не жаль, если тебе не жаль, если тебе не жаль меня.






Attention! Feel free to leave feedback.