Müslüm Gürses - Anlattırma Hiç - translation of the lyrics into Russian

Anlattırma Hiç - Müslüm Gürsestranslation in Russian




Anlattırma Hiç
Не расспрашивай меня
Bana bir şey sorma sorma ne olur
Не спрашивай меня ни о чём, умоляю,
Bırak gönül defterim kapalı kalsın
Позволь моей душе остаться за семью печатями.
Hatırlatma bana o vefasızı
Не напоминай мне о той бессердечной,
Bırak gönlüm biraz da böyle yaşasın
Пусть моё сердце хоть немного поживёт так.
Yıllar var ki böylesi his değişmedi
Годы идут, а чувства всё те же,
Sana ne meyhaneci elin derdinden
Тебе-то что, бармен, до моих страданий?
Her gelene sorarsın usanmadın
Каждому встречному ты задаёшь вопросы, не устал ли?
Bıkmadın artık dert dinlemekten
Не надоело тебе слушать чужие беды?
Bıkmadın artık dert dinlemekten
Не надоело тебе слушать чужие беды?
Öyle kötü bir dert bu yalnızlığım
Так тяжело мое одиночество,
Anlatsam da imkansız anlayamazsın
Даже если расскажу, ты не поймёшь.
Şimdi her şeyim boş
Сейчас всё пусто,
Her şey faydasız
Всё бессмысленно.
Bırak bizi bu hale koyan utansın
Пусть стыдится тот, кто довёл меня до такого состояния.
Beni yanlış anlama, anlama sakın
Не пойми меня неправильно, прошу тебя.
Hoş gör be meyhaneci sarhoşum işte
Прости меня, бармен, я пьян.
Bir çift acı sözündür beni kahreder
Пара горьких слов способна меня убить.
Boşuna yaşamadın anla halimden
Ты зря прожил жизнь, если не понимаешь моего состояния.
Boşuna yaşamadın anla halimden
Ты зря прожил жизнь, если не понимаешь моего состояния.





Writer(s): Burhan Bayar, Hamza Dekeli


Attention! Feel free to leave feedback.