Lyrics and translation Müslüm Gürses - Arkadaşım
Bu
akşam
dertliyim
içmeye
geldim
Этим
вечером
я
в
печали,
пришёл
выпить,
Doldur
da
bir
kadeh
ver
arkadaşım
Наполни
и
подай
бокал,
друг
мой.
Kahreden
derdimi
dökmeye
geldim
Пришёл
излить
свою
душу,
полную
горя,
Dinle
de
bir
ibret
al
arkadaşım
Выслушай
и
извлеки
урок,
друг
мой.
Dinle
de
bir
ibret
al
arkadaşım
Выслушай
и
извлеки
урок,
друг
мой.
Derdim
başlayalı
yıllardan
öte
Моя
печаль
началась
много
лет
назад,
O
günden
bugüne
düştüm
gurbete
С
того
дня
я
живу
вдали
от
дома.
Ömrümü
harcadım
meyhanelerde
Я
потратил
свою
жизнь
в
тавернах,
Bir
aşk
sarhoşuyum
ben
arkadaşım
Я
пьян
от
любви,
друг
мой.
Derdim
başlayalı
yıllardan
öte
Моя
печаль
началась
много
лет
назад,
O
günden
bugüne
düştüm
gurbete
С
того
дня
я
живу
вдали
от
дома.
Ömrümü
harcadım
meyhanelerde
Я
потратил
свою
жизнь
в
тавернах,
Bir
aşk
sarhoşuyum
gör
arkadaşım
Я
пьян
от
любви,
посмотри,
друг
мой.
Ömrümü
harcadım
meyhanelerde
Я
потратил
свою
жизнь
в
тавернах,
Bir
aşk
sarhoşuyum
gör
arkadaşım
Я
пьян
от
любви,
посмотри,
друг
мой.
Evimden
barkımdan
ayrı
kalmışım
Я
остался
один,
вдали
от
дома
и
семьи,
Gurbeti
kendime
mekan
yapmışım
Чужбина
стала
моим
пристанищем.
Yanardağ
misali
yanıyor
kalbim
Моё
сердце
горит,
как
вулкан,
Bir
aşk
yangınıyım
gör
arkadaşım
Я
объятый
пламенем
любви,
посмотри,
друг
мой.
Dünyada
neler
var
gör
arkadaşım
Посмотри,
что
творится
в
мире,
друг
мой.
Derdim
başlayalı
yıllardan
öte
Моя
печаль
началась
много
лет
назад,
O
günden
bugüne
düştüm
gurbete
С
того
дня
я
живу
вдали
от
дома.
Ömrümü
harcadım
meyhanelerde
Я
потратил
свою
жизнь
в
тавернах,
Bir
aşk
sarhoşuyum
gör
arkadaşım
Я
пьян
от
любви,
посмотри,
друг
мой.
Derdim
başlayalı
yıllardan
öte
Моя
печаль
началась
много
лет
назад,
O
günden
bugüne
düştüm
gurbete
С
того
дня
я
живу
вдали
от
дома.
Ömrümü
harcadım
meyhanelerde
Я
потратил
свою
жизнь
в
тавернах,
Bir
aşk
sarhoşuyum
gör
arkadaşım
Я
пьян
от
любви,
посмотри,
друг
мой.
Ömrümü
harcadım
meyhanelerde
Я
потратил
свою
жизнь
в
тавернах,
Bir
aşk
sarhoşuyum
gör
arkadaşım
Я
пьян
от
любви,
посмотри,
друг
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fethi Demir
Attention! Feel free to leave feedback.