Lyrics and translation Müslüm Gürses - Aşk Bilmecesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Bilmecesi
Загадка любви
Garip
gönlüm
divane
mi,
deli
mi,
deli
mi,
deli
mi
Странное
сердце
моё,
безумное
ли,
безумное
ли,
безумное
ли,
безумное
ли
Barışalım
ayrılığın
günü
mü,
günü
mü,
günü
mü
Помиримся
ли
мы,
день
ли
расставания,
день
ли,
день
ли
Uçurumlara
düşürdün
yolumu,
yolumu,
yolumu,
yolumu
В
пропасти
ты
столкнула
мой
путь,
мой
путь,
мой
путь,
мой
путь
Büyük
aşkımızın
sonu
bumuydu,
bumuydu,
bumuydu,
bumuydu
Вот
такой
ли
конец
нашей
великой
любви,
такой
ли,
такой
ли,
такой
ли
Aşk
bir
bilmecedir
sevenler
bilir
Любовь
— загадка,
любящие
знают
Yeter
ki
gönül
sevsin
hizandan
gelir
Лишь
бы
сердце
любило,
из
пепла
восстанет
Sevmeyen
gönül
aşkı
ne
bilir
Не
любящее
сердце,
что
знает
о
любви
Sevmeyen
gönül
aşkı
ne
bilir
Не
любящее
сердце,
что
знает
о
любви
Arayan
leyla
mecnun
bulur
Ищущий
Лейлу,
Меджнуна
найдет
Arayan
leyle
mecnun
bulur
Ищущий
Лейлу,
Меджнуна
найдет
Arayan
mecnun
leyla
bulur
Ищущий
Меджнуна,
Лейлу
найдет
Arayan
mecnun
leyla
bulur
Ищущий
Меджнуна,
Лейлу
найдет
Aşka
düştüm
ateşinde
yanarım,
yanarım,
yanarım
Влюбился
я,
в
огне
твоем
горю,
горю,
горю
Uçan
kuştan
haberini
sorarım,
sorarım,
sorarım
У
пролетающей
птицы
весточку
твою
спрошу,
спрошу,
спрошу
Sensiz
geçen
şu
ömrüme
yanarım,
yanarım,
yanarım,
yanarım
По
этой
жизни
без
тебя
горюю,
горюю,
горюю,
горюю
Sensiz
geçen
şu
ömrüme
yanarım,
yanarım,
yanarım,
yanarım
По
этой
жизни
без
тебя
горюю,
горюю,
горюю,
горюю
Aşk
bir
bilmecedir
sevenler
bilir
Любовь
— загадка,
любящие
знают
Yeter
ki
sevsin
hizandan
gelir
Лишь
бы
любило,
из
пепла
восстанет
Sevmeyen
gönül
aşkı
ne
bilir
Не
любящее
сердце,
что
знает
о
любви
Sevmeyen
gönül
aşkı
ne
bilir
Не
любящее
сердце,
что
знает
о
любви
Arayan
leyla
mecnun
bulur
Ищущий
Лейлу,
Меджнуна
найдет
Arayan
leyla
mecnun
bulur
Ищущий
Лейлу,
Меджнуна
найдет
Arayan
leyla
mecnun
bulur
Ищущий
Лейлу,
Меджнуна
найдет
Arayan
leyla
mecnun
bulur
Ищущий
Лейлу,
Меджнуна
найдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.