Müslüm Gürses - Ben Senin Kulun Muyum? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Müslüm Gürses - Ben Senin Kulun Muyum?




Ne senle yaşanıyor ne de sensiz oluyor
Это не происходит с тобой и не происходит без тебя
Şu garip bomboş dünyada
В этом странном Пустом мире
Ne senle yaşanıyor ne de sensiz oluyor
Это не происходит с тобой и не происходит без тебя
Şu garip bomboş dünyada
В этом странном Пустом мире
Ne kahrın çekiliyor ne dertlerin bitiyor
Ни боли, ни проблем не заканчивается
Gülmüyor şu yüzüm gülmüyor
Он не смеется, мое лицо не смеется
Ne kahrın çekiliyor ne dertlerin bitiyor
Ни боли, ни проблем не заканчивается
Gülmüyor şu yüzüm gülmüyor
Он не смеется, мое лицо не смеется
Ben senin kulun muyum beni sen mi yarattın keşke seni görmeseydim
Я твой слуга или Ты сотворил меня, если бы я не видел тебя
Seninle yaşanmıyor sensizken de olmuyor keşke seni sevmeseydim
Он не живет с тобой, и не без тебя, если бы я не любил тебя
Hem senin yokluğuna hem kader oyununa nasıl katlanırım ben nasıl
Как я могу терпеть твое отсутствие и игру судьбы
Hem senin yokluğuna hem kader oyununa nasıl katlanırım ben nasıl
Как я могу терпеть твое отсутствие и игру судьбы
Ne umdum neler buldum
Что я надеялся, что я нашел
Mecnun'dan beter oldum
Я хуже Меджнуна
Öldürür beni bu sevda
Убьет меня в этой любви
Keşke hiç görmeseydim
Жаль, что не реалистичности
Aşk nedir bilmeseydim
Если бы я не знал, что такое любовь
Öldürür beni bu sevda
Убьет меня в этой любви
Ne kahrın çekiliyor ne dertlerin bitiyor
Ни боли, ни проблем не заканчивается
Gülmüyor şu yüzüm gülmüyor
Он не смеется, мое лицо не смеется
Ne kahrın çekiliyor ne dertlerin bitiyor
Ни боли, ни проблем не заканчивается
Gülmüyor şu yüzüm gülmüyor
Он не смеется, мое лицо не смеется
Ben senin kulun muyum beni sen mi yarattın keşke seni görmeseydim
Я твой слуга или Ты сотворил меня, если бы я не видел тебя
Seninle yaşanmıyor sensizken de olmuyor keşke seni sevmeseydim
Он не живет с тобой, и не без тебя, если бы я не любил тебя
Hem senin yokluğuna hem kader oyununa nasıl katlanırım ben nasıl
Как я могу терпеть твое отсутствие и игру судьбы
Bahtıma kara oldun gönlüme yara oldun nasıl katlanırım ben nasıl
Ты стал черным по моему Бату, ты был ранен в мое сердце, как я могу это терпеть





Writer(s): Yavuz Durmus, Ali Tekinture


Attention! Feel free to leave feedback.