Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim Gururum Yok Mu (Mahzendeki Şarkılar 3)
Habe ich keinen Stolz (Lieder aus dem Keller 3)
Benim
gururum
Habe
ich
keinen
Stolz?
Yok
mu?
Söyle,
ah
Sag
es,
ach
Ya
sev
ya
bırak
Entweder
liebe
oder
lass
es
Ey
sevgilim
Meine
Liebste
Olmaz
böyle
So
geht
es
nicht
Olmaz
böyle
So
geht
es
nicht
Sevmek
bu
mu?
Söyle,
söyle
Ist
das
Liebe?
Sag
es,
sag
es
Aşkın
bu
mu?
Söyle,
söyle
Ist
das
deine
Liebe?
Sag
es,
sag
es
Hayatı
seninle
sevdim
Ich
habe
das
Leben
mit
dir
geliebt
Kalbim
bomboş,
seni
bekler
Mein
Herz
ist
leer,
es
wartet
auf
dich
İstemem
başka
sevsin
Ich
will
nicht,
dass
jemand
anderes
liebt
Seven
kalbi
sustur
artık
Bring
das
liebende
Herz
zum
Schweigen
Feryat
etmesin
Lass
es
nicht
klagen
Bırak
da
hatıran
kalsın
Lass
die
Erinnerung
bleiben
Gönlüm
sevinsin
Lass
mein
Herz
sich
freuen
İçimde
bir
duygu
var
In
mir
ist
ein
Gefühl
İçimde
bir
ümit
var
In
mir
ist
eine
Hoffnung
Seni
bekleyen
Die
auf
dich
wartet
Ne
olur
ayrılıktan
söz
etme
Bitte
sprich
nicht
von
Trennung
Beni
sensiz
bırakıp
gitme
Verlass
mich
nicht,
geh
nicht
ohne
mich
Ne
olur
ayrılıktan
söz
etme
Bitte
sprich
nicht
von
Trennung
Beni
sensiz
bırakıp
gitme
Verlass
mich
nicht,
geh
nicht
ohne
mich
Ümidim
sensin
benim
Du
bist
meine
Hoffnung
Aşkından
mahrum
etme
Beraube
mich
nicht
deiner
Liebe
Sana
kavuşmak
Mit
der
Hoffnung
Ümidiyle
dich
zu
erreichen
Yıllardır
seni
Habe
ich
jahrelang
Bekledim
auf
dich
gewartet
Sevmek
bu
mu?
Söyle,
söyle
Ist
das
Liebe?
Sag
es,
sag
es
Aşkın
bu
mu?
Söyle,
söyle
Ist
das
deine
Liebe?
Sag
es,
sag
es
Hayatı
seninle
sevdim
Ich
habe
das
Leben
mit
dir
geliebt
Kalbim
bomboş,
seni
bekler
Mein
Herz
ist
leer,
es
wartet
auf
dich
İstemem
başka
sevsin
Ich
will
nicht,
dass
jemand
anderes
liebt
Seven
kalbi
sustur
artık
Bring
das
liebende
Herz
zum
Schweigen
Feryat
etmesin
Lass
es
nicht
klagen
Bırak
da
hatıran
kalsın
Lass
die
Erinnerung
bleiben
Gönlüm
sevinsin
Lass
mein
Herz
sich
freuen
İçimde
bir
duygu
var
In
mir
ist
ein
Gefühl
İçimde
bir
ümit
var
In
mir
ist
eine
Hoffnung
Seni
bekleyen
Die
auf
dich
wartet
Ne
olur
ayrılıktan
söz
etme
Bitte
sprich
nicht
von
Trennung
Beni
sensiz
bırakıp
gitme
Verlass
mich
nicht,
geh
nicht
ohne
mich
Ne
olur
ayrılıktan
söz
etme
Bitte
sprich
nicht
von
Trennung
Beni
sensiz
bırakıp
gitme
Verlass
mich
nicht,
geh
nicht
ohne
mich
Ümidim
sensin
benim
Du
bist
meine
Hoffnung
Aşkından
mahrum
etme
Beraube
mich
nicht
deiner
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Akdeniz
Attention! Feel free to leave feedback.