Müslüm Gürses - Can İşte Canan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Müslüm Gürses - Can İşte Canan




Can İşte Canan
Жизнь есть, а возлюбленной нет
Aşkın ince bir yolmuş
Любовь, оказывается, узкая тропа,
Üstü dikenle dolmuş
Вся усыпана шипами она.
Geç kalmışım bu yolda
Я опоздал на этом пути,
Gelip geçenler olmuş
Многие здесь прошли.
Aşkın ince bir yolmuş
Любовь, оказывается, узкая тропа,
Üstü dikenle dolmuş
Вся усыпана шипами она.
Geç kalmışım bu yolda
Я опоздал на этом пути,
Gelip geçenler olmuş
Многие здесь прошли.
Can işte, canan hani?
Жизнь есть, а где ж возлюбленная моя?
Dert işte, derman hani?
Боль есть, а где ж утешение, скажи?
Gönül sarayım bomboş
Дворец души моей пуст,
Beklenen sultan hani?
Где ж долгожданная госпожа моя?
Can işte, canan hani?
Жизнь есть, а где ж возлюбленная моя?
Dert işte, derman hani?
Боль есть, а где ж утешение, скажи?
Gönül sarayım bomboş
Дворец души моей пуст,
Beklenen sultan hani?
Где ж долгожданная госпожа моя?
Sevdi, aldattı beni
Полюбила, обманула меня,
Güldü, ağlattı beni
Смеялась, довела до слёз меня.
Gittim, kölesi oldum
Пошёл я, стал рабом твоим,
Bir pula sattı beni
За грош продала меня другим.
Sevdi, aldattı beni
Полюбила, обманула меня,
Güldü, ağlattı beni
Смеялась, довела до слёз меня.
Gittim, kölesi oldum
Пошёл я, стал рабом твоим,
Bir pula sattı beni
За грош продала меня другим.
Can işte, canan hani?
Жизнь есть, а где ж возлюбленная моя?
Dert işte, derman hani?
Боль есть, а где ж утешение, скажи?
Gönül sarayım bomboş
Дворец души моей пуст,
Beklenen sultan hani?
Где ж долгожданная госпожа моя?
Can işte, canan hani?
Жизнь есть, а где ж возлюбленная моя?
Dert işte, derman hani?
Боль есть, а где ж утешение, скажи?
Gönül sarayı bomboş
Дворец души моей пуст,
Beklenen sultan hani?
Где ж долгожданная госпожа моя?





Writer(s): Sebahattin Sağbaş


Attention! Feel free to leave feedback.