Lyrics and translation Müslüm Gürses - Dalgalandım Da Duruldum - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalgalandım Da Duruldum - Live
Я волновался, но успокоился - Live
Ne
olursun
güzelim
sevsen
beni
Не
будь
так
жестока,
любимая,
полюби
меня,
Yar
deyip
de
sine'ne
sarsan
beni
Назови
своим
и
прижми
к
груди,
Ne
olursun
güzelim
sevsen
beni
Не
будь
так
жестока,
любимая,
полюби
меня,
Yar
deyip
de
sine'ne
sarsan
beni
Назови
своим
и
прижми
к
груди,
Aşık
gibi
sevme
sen
aman
aman...
Не
люби
меня
как
возлюбленную,
умоляю...
Kardeş
gibi
sev
beni,
kardeş
gibi
sev
beni
Люби
меня
как
сестру,
люби
меня
как
сестру,
Aşık
gibi
sevme
sen
aman
aman...
Не
люби
меня
как
возлюбленную,
умоляю...
Kardeş
gibi
sev
beni,
kardeş
gibi
sev
beni
Люби
меня
как
сестру,
люби
меня
как
сестру,
Dalgalandım
da
duruldum
Я
волновался,
но
успокоился,
Koştum
ardından
yoruldum
Бежал
за
тобой,
устал,
Binlerce
güzel
gördüm
ah
Тысячи
красавиц
видел,
ах,
En
son
sana
vuruldum,
en
son
sana
vuruldum
В
конце
концов
в
тебя
влюбился,
в
конце
концов
в
тебя
влюбился,
Dalgalandım
da
duruldum
Я
волновался,
но
успокоился,
Koştum
ardından
yoruldum
Бежал
за
тобой,
устал,
Binlerce
güzel
gördüm
ah
Тысячи
красавиц
видел,
ах,
En
son
sana
vuruldum,
en
son
sana
vuruldum
В
конце
концов
в
тебя
влюбился,
в
конце
концов
в
тебя
влюбился,
Yaktın
yıktın
kül
ettin
Ты
меня
сожгла,
разрушила,
в
пепел
обратила,
Erittin
beni
Mecnun'a
çevirdi
ah
bu
sevda
beni
Растопила
меня,
в
Меджнуна
превратила,
ах,
эта
любовь
меня,
Yaktın
yıktın
kül
ettin
Ты
меня
сожгла,
разрушила,
в
пепел
обратила,
Erittin
beni
Mecnun'a
çevirdin
kahrettin
beni
Растопила
меня,
в
Меджнуна
превратила,
погубила
меня,
Bir
gün
öldüreceksin
aman,
aman...
Однажды
ты
меня
убьешь,
умоляю,
умоляю...
En
sonunda
sen
beni
В
конце
концов
ты
меня,
En
sonunda
sen
beni
В
конце
концов
ты
меня,
Dalgalandım
da
duruldum
Я
волновался,
но
успокоился,
Koştum
ardından
yoruldum
Бежал
за
тобой,
устал,
Binlerce
güzel
sevdim,
aman
aman...
Тысячи
красавиц
любил,
умоляю,
умоляю...
En
son
sana
vuruldum,
en
son
sana
vuruldum
В
конце
концов
в
тебя
влюбился,
в
конце
концов
в
тебя
влюбился,
Dalgalandım
da
duruldum
Я
волновался,
но
успокоился,
Koştum
ardından
yoruldum
Бежал
за
тобой,
устал,
Binlerce
güzel
sevdim
ah
Тысячи
красавиц
любил,
ах,
En
son
sana
vuruldum...
В
конце
концов
в
тебя
влюбился...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rustu Demirci, Mahmut Esat Fidan
Attention! Feel free to leave feedback.