Müslüm Gürses - Durağım Yok ki Benim - translation of the lyrics into Russian

Durağım Yok ki Benim - Müslüm Gürsestranslation in Russian




Durağım Yok ki Benim
У меня нет пристанища
Durağım yoktur ki benim
У меня нет пристанища, милая,
Bir köşede eğleneyim
Чтобы где-то найти утешение.
Durağım yoktur ki benim
У меня нет пристанища, милая,
Bir köşede eğleneyim
Чтобы где-то найти утешение.
Aşkın girdabına düştüm
Я попал в водоворот любви,
Aşkın girdabına düştüm
Я попал в водоворот любви,
Dönmeyen dönmeyen
Не вращающийся, не вращающийся,
Dönmeyen pervaneyim
Я сломанный пропеллер.
Dönmeyen dönmeyen
Не вращающийся, не вращающийся,
Dönmeyen pervaneyim
Я сломанный пропеллер.
Yapraktan yoktur ki farkım
Я ничем не отличаюсь от листа,
Ben dalımdan ayrıyım
Я отделен от своей ветки.
Yapraktan yoktur ki farkım
Я ничем не отличаюсь от листа,
Ben dalımdan ayrıyım
Я отделен от своей ветки.
Her günüm bir sonbahar
Каждый мой день это осень,
Her anım bir sonbahar
Каждый миг мой это осень.
Ben dalım ben dalım
Я ветка, я ветка,
Ben dalın mazlumuyum
Я страдалец своей ветки.
Ben dalım ben dalım
Я ветка, я ветка,
Ben dalın mazlumuyum
Я страдалец своей ветки.
Mazlumuyum
Страдалец.
Mazlumuyum
Страдалец.





Writer(s): Selahattin Sarikaya


Attention! Feel free to leave feedback.