Lyrics and translation Müslüm Gürses - Evvela Hüdayı Tanımaz İdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evvela Hüdayı Tanımaz İdim
Сначала я не знал Бога
Evvela
Hüda'yı
tanımasa
idim
Если
бы
я
сначала
не
знал
Бога,
Vallahi,
güzel,
sen
benim
Allah'ım
olurdun
Клянусь,
красавица,
ты
была
бы
моим
Богом.
Kucak
açmış
Akdeniz'de
candaşım
Мой
соотечественник,
раскинувший
объятия
в
Средиземном
море,
Yola
düşmüş
ta
doğudan
Dadaş'ım
Мой
земляк,
отправившийся
в
путь
с
самого
востока,
Karadeniz
gibi
dalgalanmış
kardaşım
Мой
брат,
вздымающийся,
как
волны
Черного
моря,
İsyan
etmiş
bu
acıya
soydaşım
Мой
сородич,
восставший
против
этой
боли.
Gamlı
gamsız
cümle
âlem
zevküsefada
Весь
мир,
печальный
и
беззаботный,
в
удовольствиях
и
веселье,
Gamlı
gamsız
cümle
âlem
zevküsefada
Весь
мир,
печальный
и
беззаботный,
в
удовольствиях
и
веселье,
Bir
ben
miyim
mahzun
olan,
ya
Rabbi,
ah
ya
Rabbi?
Только
я
один
печален,
о
Боже,
ах,
Боже?
Gamlı
gamsız
cümle
âlem
zevküsefada
Весь
мир,
печальный
и
беззаботный,
в
удовольствиях
и
веселье,
Bir
ben
miyim
mahzun
olan,
ya
Rabbi,
ya
Rabbi?
Только
я
один
печален,
о
Боже,
о
Боже?
Ya
Rabb,
ya
Rabbi
О
Боже,
о
Боже
мой,
Ya
Rabbi,
ya
Rabbi
О
Боже,
о
Боже
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.