Lyrics and translation Müslüm Gürses - Garip Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalpten
sevgili
sever
mi
dersin
Думаешь,
сердце
может
снова
полюбить?
Bir
daha
sevip
de
darbe
mi
yesin
И
снова
испытать
боль
от
любви?
Zaten
yaralıyım
çok
çaresizim
Я
уже
ранен,
я
так
беспомощен,
Sevmem
sevmemeye
yeminler
ettim
Я
поклялся
не
любить,
не
любить
больше.
Yılları
uğruna
harcadım
boşuna
Зря
потратил
годы
на
тебя,
Sevdiğim
seni
gönülden
Любил
тебя
от
всего
сердца,
Seni
gönülden
От
всего
сердца.
Layık
değilmişsin
benim
temiz
aşkıma
Ты
оказалась
недостойна
моей
чистой
любви.
Nazar
mı
değdi
aşkımıza
sevgimize
Сглазили
нашу
любовь,
наши
чувства,
Düşman
kesildik
birden
ikimiz
de
ikimiz
de
Мы
вдруг
стали
врагами,
оба,
оба.
Düşman
kesildik
bir
anda
ikimiz
de
В
один
миг
стали
врагами.
Kanına
girmişler
seni
benden
geçmişler
Проникли
в
твою
кровь,
отняли
тебя
у
меня,
Dudağından
içmişler
inandın
el
sözüne
Отравили
твои
уста,
ты
поверила
чужим
словам.
Seni
kötü
etmişler
Сделали
тебя
злой.
Dünyada
bir
şu
garip
alemde
В
этом
странном
мире,
Her
şey
garip
seven
garip
Всё
странно,
и
любящие
странны,
Aşkım
garip
ömrüm
garip
Моя
любовь
странная,
моя
жизнь
странная.
Dünyada
bir
şu
garip
alemde
В
этом
странном
мире,
Her
şey
garip
seven
garip
Всё
странно,
и
любящие
странны,
Aşkım
garip
ömrüm
garip
Моя
любовь
странная,
моя
жизнь
странная.
Nazar
mı
değdi
aşkımıza
nazar
Сглазили
нашу
любовь,
сглазили.
Gözlerim
yaşlarla
doldu
Мои
глаза
наполнились
слезами,
Doldu
boşaldı
benim
Наполнились
и
опустели,
Yandı
şu
kalbim
yandı
Сгорело
моё
сердце,
сгорело,
Yalnız
kaldı
Осталось
одиноким.
Sevginle
hayal
kurdu
Мечтала
о
твоей
любви,
Ağlayıp
durdu
senin
için
Плакала
и
страдала
ради
тебя.
Kaderim
çile
çekmek
oldu
benim
Моя
судьба
- страдать,
Ne
günahım
var
seni
sevmekten
başka
Какой
у
меня
грех,
кроме
любви
к
тебе?
Söyle
ne
suçum
var
benim
Скажи,
в
чём
моя
вина?
Kanına
girmişler
seni
benden
geçmişler
Проникли
в
твою
кровь,
отняли
тебя
у
меня,
Dudağından
içmişler
inandın
el
sözüne
Отравили
твои
уста,
ты
поверила
чужим
словам.
Seni
kötü
etmişler
Сделали
тебя
злой.
Dünyada
bir
şu
garip
alemde
В
этом
странном
мире,
Her
şey
garip
seven
garip
Всё
странно,
и
любящие
странны,
Aşkım
garip
ömrüm
garip
Моя
любовь
странная,
моя
жизнь
странная.
Dünyada
bir
şu
garip
alemde
В
этом
странном
мире,
Her
şey
garip
seven
garip
Всё
странно,
и
любящие
странны,
Aşkım
garip
ömrüm
garip
Моя
любовь
странная,
моя
жизнь
странная.
Nazar
mı
değdi
aşkımıza
nazar
Сглазили
нашу
любовь,
сглазили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Müslüm Gürses
Attention! Feel free to leave feedback.