Müslüm Gürses - Geceler - translation of the lyrics into Russian

Geceler - Müslüm Gürsestranslation in Russian




Geceler
Ночи
Hüzün kokar, hasret kokar her yanı
Пахнет грустью, пахнет тоской каждый уголок,
Hicran olur yüreğime geceler
Ночи становятся для моего сердца мукой разлуки.
Yağar gökten ince ince bir sızı
С неба капает тонкая, как нить, боль,
Yağmur olur gözlerime geceler
Ночи становятся для моих глаз дождем.
Yağar gökten ince ince bir sızı
С неба капает тонкая, как нить, боль,
Yağmur olur gözlerime geceler
Ночи становятся для моих глаз дождем.
Gelir çöker yalnızlıklar
Наваливается одиночество,
Dört yanımda taş duvarlar
Вокруг меня каменные стены,
Zindanım olur geceler
Ночи становятся моей темницей.
Kurşun gibi bu gönlüme
Словно пули в мое сердце,
Dert yağdırır dertlerime
Сыплются беды на мои печали,
Düşmanım olur geceler
Ночи становятся моим врагом.
Gelir çöker yalnızlıklar
Наваливается одиночество,
Dört yanımda taş duvarlar
Вокруг меня каменные стены,
Zindanım olur geceler
Ночи становятся моей темницей.
Kurşun gibi bu gönlüme
Словно пули в мое сердце,
Dert yağdırır dertlerime
Сыплются беды на мои печали,
Düşmanım olur geceler
Ночи становятся моим врагом.
Uzaklardan sanki yarim seslenir
Издалека словно ты, любимая, зовешь,
Garip gönlüm biraz daha hislenir
Мое бедное сердце еще сильнее чувствует,
Gözyaşlarım karanlığa gizlenir
Мои слезы прячутся в темноте,
Hem dert olur dertlerime geceler
Ночи становятся еще одной болью к моим печалям.
Gözyaşlarım karanlığa gizlenir
Мои слезы прячутся в темноте,
Hem dert olur dertlerime geceler
Ночи становятся еще одной болью к моим печалям.
Gelir çöker yalnızlıklar
Наваливается одиночество,
Dört yanımda taş duvarlar
Вокруг меня каменные стены,
Zindanım olur geceler
Ночи становятся моей темницей.
Kurşun gibi bu gönlüme
Словно пули в мое сердце,
Dert yağdırır dertlerime
Сыплются беды на мои печали,
Düşmanım olur geceler
Ночи становятся моим врагом.
Gelir çöker yalnızlıklar
Наваливается одиночество,
Dört yanımda taş duvarlar
Вокруг меня каменные стены,
Zindanım olur geceler
Ночи становятся моей темницей.
Kurşun gibi bu gönlüme
Словно пули в мое сердце,
Dert yağdırır dertlerime
Сыплются беды на мои печали,
Düşmanım olur geceler
Ночи становятся моим врагом.
Gelir çöker yalnızlıklar
Наваливается одиночество,
Dört yanımda taş duvarlar
Вокруг меня каменные стены,
Zindanım olur geceler
Ночи становятся моей темницей.
Kurşun gibi bu gönlüme
Словно пули в мое сердце,
Dert yağdırır dertlerime
Сыплются беды на мои печали,
Düşmanım olur geceler
Ночи становятся моим врагом.





Writer(s): MUSTAFA SAYAN, SAKIR ASKAN


Attention! Feel free to leave feedback.