Müslüm Gürses - Hasret Rüzgarları - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Müslüm Gürses - Hasret Rüzgarları




Hasret Rüzgarları
Winds of Longing
Hasret rüzgârları çok erken esti
The winds of longing blew too soon
Savrulduk, sevgilim, dertlerden yana
We were cast adrift, my love, into a sea of troubles
Zamansız dökülen yapraklar gibi
Like leaves that fall untimely
Ayrıldık, sevgilim, doymadım sana
We were parted, my love, before I had my fill of you
Zamansız dökülen yapraklar gibi
Like leaves that fall untimely
Ayrıldık, sevgilim, doymadım sana
We were parted, my love, before I had my fill of you
Nasıl başlamıştı, bak nasıl bitti
It began so well, but look how it has ended
En güzel duygular silindi gitti
Our most beautiful emotions have been erased
Nasıl da sevmiştim, bilirsin, seni
You know how deeply I loved you
Ayrıldık, sevgilim, doymadım sana
We were parted, my love, before I had my fill of you
Nasıl da sevmiştim, bilirsin, seni
You know how deeply I loved you
Ayrıldık, sevgilim, doymadım sana
We were parted, my love, before I had my fill of you
Ayrıldık, sevgilim, doymadım sana
We were parted, my love, before I had my fill of you
O çocuk gülüşün aklımdan gitmez
Your childish laughter haunts me
Yalvarsam Tanrı'ya, yazımı silmez
Even if I begged God, he would not wipe my slate clean
Boşalan kadehler teselli etmez
Empty glasses offer no solace
Ayrıldık, sevgilim, doymadım sana
We were parted, my love, before I had my fill of you
Boşalan kadehler teselli etmez
Empty glasses offer no solace
Ayrıldık, sevgilim, doymadım sana
We were parted, my love, before I had my fill of you
Nasıl başlamıştı, bak nasıl bitti
It began so well, but look how it has ended
En güzel duygular silindi gitti
Our most beautiful emotions have been erased
Nasıl da sevmiştim bilirsin seni
You know how deeply I loved you
Ayrıldık, sevgilim, doymadım sana
We were parted, my love, before I had my fill of you
Nasıl da sevmiştim bilirsin seni
You know how deeply I loved you
Ayrıldık, sevgilim, doymadım sana
We were parted, my love, before I had my fill of you
Ayrıldık, sevgilim, doymadım sana
We were parted, my love, before I had my fill of you
Ayrıldık, sevgilim, doymadım sana
We were parted, my love, before I had my fill of you





Writer(s): SAKIR ASKAN, BURHAN BAYAR


Attention! Feel free to leave feedback.