Müslüm Gürses - Hayat Arkadaşı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Müslüm Gürses - Hayat Arkadaşı




Hayat Arkadaşı
Спутник жизни
Bu dünyada mutluluk
В этом мире счастье
Üç beş damla gözyaşı
Три-пять капель слез,
Acı hatıraların
Горькие воспоминания -
Bana gönül yoldaşı
Мой душевный товарищ.
Bu benim kaderimmiş
Это, видимо, моя судьба,
Gönlüm oldu sır taşı
Мое сердце стало хранителем тайн.
Bu benim kaderimmiş
Это, видимо, моя судьба,
Gönlüm oldu sır taşı
Мое сердце стало хранителем тайн.
Aradım, bulamadım
Искал, но не нашел
Ben hayat arkadaşı
Я спутницу жизни.
Çok sevdim, suç sayıldı
Сильно любил, это посчитали преступлением,
Hiç sevmedim, kabahat
Не любил совсем - тоже виноват.
Bir his diyor ki bana
Чувство подсказывает мне:
"Öl de kendini arat"
"Умри, чтобы тебя оценили".
Çok sevdim, suç sayıldı
Сильно любил, это посчитали преступлением,
Hiç sevmedim, kabahat
Не любил совсем - тоже виноват.
Bir his diyor ki bana
Чувство подсказывает мне:
"Çek git, kendini arat"
"Уйди, дай им понять, чего лишились".
Mutluluğu uzaktan
На счастье издали
Seyir mi edeceğim?
Мне любоваться, что ли?
Belki güzel yüzünü
Возможно, твоего прекрасного лица
Görmeden öl′ceğim
Не увидев, я умру.
Bu benim kaderimmiş
Это, видимо, моя судьба,
Gönlüm oldu sır taşı
Мое сердце стало хранителем тайн.
Bu benim kaderimmiş
Это, видимо, моя судьба,
Gönlüm oldu sır taşı
Мое сердце стало хранителем тайн.
Aradım, bulamadım
Искал, но не нашел
Ben hayat arkadaşı
Я спутницу жизни.
Çok sevdim, suç sayıldı
Сильно любил, это посчитали преступлением,
Hiç sevmedim, kabahat
Не любил совсем - тоже виноват.
Bir his diyor ki bana
Чувство подсказывает мне:
"Öl de kendini arat"
"Умри, чтобы тебя оценили".
Çok sevdim, suç sayıldı
Сильно любил, это посчитали преступлением,
Hiç sevmedim, kabahat
Не любил совсем - тоже виноват.
Bir his diyor ki bana
Чувство подсказывает мне:
"Öl de kendini arat"
"Умри, чтобы тебя оценили".





Writer(s): Mustafa Sayan, Cengiz Tekin


Attention! Feel free to leave feedback.