Lyrics and translation Müslüm Gürses - Haydar Haydar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydar Haydar
Хайдар Хайдар
Ben
melanet
hırkasını
kendim
giydim
eğnime
Я
сам
накинул
на
себя
мантию
порока,
Ar
namus
şişesini
taşa
çaldım
kime
ne
Разбил
бутыль
чести
о
камень,
кому
какое
дело?
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Kâh
çıkarım
gökyüzüne,
seyrederim
âlemi
То
взмываю
я
в
небеса,
наблюдаю
за
миром,
Kâh
inerim
yeryüzüne,
seyreder
âlem
beni
То
спускаюсь
на
землю,
и
мир
наблюдает
за
мной.
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Sofular
haram
demişler,
bu
aşkın
şarabına
Святоши
запретным
назвали
вино
этой
любви,
Ben
doldurur,
ben
içerim,
günah
benim
kime
ne
А
я
наливаю
и
пью,
грех
мой,
кому
какое
дело?
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Kâh
giderim
medreseye,
ders
okurum
hak
için
То
иду
я
в
медресе,
учусь
ради
истины,
Kâh
giderim
meyhaneye,
dem
çekerim
aşk
için
То
иду
в
таверну,
пью
за
любовь.
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Sofular
secde
eder,
mescidin
mihrabına
Святоши
бьют
поклоны,
у
михраба
в
мечети,
Benim
ol
dost
eşiğidir,
secde
gâhım
kime
ne
А
мой
молитвенный
коврик
— порог
возлюбленной,
кому
какое
дело?
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Nesimi'ye
sorduklarda
o
yar
ilen
hoşmusun
Когда
Несими
спросили,
счастлив
ли
он
со
своей
возлюбленной,
Hoş
olayım
olmayayım,
o
yar
benim
kime
ne
Счастлив
я
или
нет,
она
моя,
кому
какое
дело?
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aşık Nesimi
Attention! Feel free to leave feedback.