Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimbilir Kaç Kişi
Кто знает, сколько людей
Kim
bilir
kac
kisi
gecti
bul
yoldan
Кто
знает,
сколько
людей
прошло
этой
дорогой,
Kim
bilir
kac
asik
yandi
sevdadan
Кто
знает,
сколько
влюбленных
сгорело
от
любви,
Ac
artik
gozunu
uyan
ruyadan
Открой
же
глаза,
проснись
ото
сна,
Kendini
gaflete
kaptirma
dostum
Не
дай
себя
одурачить,
дорогая,
Ac
artik
gozunu
uyan
ruyadan
Открой
же
глаза,
проснись
ото
сна,
Kendini
gaflete
kaptirma
dostum
Не
дай
себя
одурачить,
дорогая,
Ask
bir
bilmecedir
cozsen
cozulmez
Любовь
— загадка,
разгадаешь
— не
разгадаешь,
Sevda
kolay
degil
zordur
cekilmez
Любовь
нелегка,
её
не
вытерпишь,
Olmedikten
sonra
dertlerim
bitmez
Пока
не
умру,
мои
беды
не
закончатся,
Kendini
bos
yere
aldatma
dostum
Не
обманывай
себя
понапрасну,
дорогая,
Olmedikten
sonra
dertlerim
bitmez
Пока
не
умру,
мои
беды
не
закончатся,
Kendini
bos
yere
aldatma
dostum
Не
обманывай
себя
понапрасну,
дорогая,
Kor
talihin
sana
gulmedi
mi
Слепая
судьба
тебе
не
улыбнулась
разве?
Soyle
bu
cirpinis
endise
niye
Скажи,
зачем
эта
суета,
эти
тревоги?
Herseyi
dert
edip
kendi
kendine
Всё
принимая
близко
к
сердцу,
Uzulmeye
değmez
aldirma
dostum
Не
стоит
печалиться,
не
обращай
внимания,
дорогая,
Herseyi
dert
edip
kendi
kendine
Всё
принимая
близко
к
сердцу,
Uzulmeye
değmez
aldirma
dostum
Не
стоит
печалиться,
не
обращай
внимания,
дорогая,
Ask
bir
bilmecedir
cozsen
cozulmez
Любовь
— загадка,
разгадаешь
— не
разгадаешь,
Sevda
kolay
degil
zordur
cekilmez
Любовь
нелегка,
её
не
вытерпишь,
Olmedikten
sonra
dertlerim
bitmez
Пока
не
умру,
мои
беды
не
закончатся,
Kendini
bos
yere
aldatma
dostum
Не
обманывай
себя
понапрасну,
дорогая,
Olmedikten
sonra
dertlerim
bitmez
Пока
не
умру,
мои
беды
не
закончатся,
Kendini
bos
yere
aldatma
dostum
Не
обманывай
себя
понапрасну,
дорогая,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yilmaz Tatlises, Mustafa Sayan
Attention! Feel free to leave feedback.