Müslüm Gürses - Mahsun Kul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Müslüm Gürses - Mahsun Kul




Bir garibim bu dünyada
Я странный в этом мире
Unuttun mu Tanrım beni
Ты забыл меня, Господи?
Üstüme dertleri yıkıp da
Я могу навлечь на себя неприятности.
Unuttun mu unuttun mu Tanrım Tanrım beni
Ты забыл или забыл, Господи, Господи, меня
Doğduğum kusurdu yaşantım hata
Это был недостаток, в котором я родился, моя жизнь была ошибкой
Ben isyan ederim böyle hayata
Я бунтую в такой жизни
Doğduğum kusurdu yaşantım hata
Это был недостаток, в котором я родился, моя жизнь была ошибкой
Ben isyan ederim böyle hayata
Я бунтую в такой жизни
Kimim var gelip de elimden tutan
Кто у меня есть, кто приходит и держит меня за руку?
Ya Rab unuttun mu mahsun kulunu
Неужели Господь забыл твоего раба?
Ya Rab unuttun mu mahsun kulunu
Неужели Господь забыл твоего раба?
Kimim var gelip de elimden tutan
Кто у меня есть, кто приходит и держит меня за руку?
Ya Rab unuttun mu mahsun kulunu
Неужели Господь забыл твоего раба?
Ya Rab unuttun mu mahsun kulunu
Неужели Господь забыл твоего раба?
Perişan yaşarım şu yeryüzünde
Я живу несчастной на этой земле
Bütün arzularım kaldı gözümde
У меня остались все мои желания.
Perişan yaşarım şu yeryüzünde
Я живу несчастной на этой земле
Bütün arzularım kaldı gözümde
У меня остались все мои желания.
Şimdi çaresizlik var sözlerimde
Теперь в моих словах есть отчаяние
Ya Rab unuttun mu mahsun kulunu
Неужели Господь забыл твоего раба?
Ya Rab unuttun mu mahsun kulunu
Неужели Господь забыл твоего раба?
Kim var gelip de elimden tutan
Кто приходит и держит меня за руку?
Ya Rab unuttun mu mahsun kulunu
Неужели Господь забыл твоего раба?
Ya Rab unuttun mu mahsun kulunu
Неужели Господь забыл твоего раба?
Bir garibim bu dünyada
Я странный в этом мире
Unuttun mu Tanrım beni
Ты забыл меня, Господи?
Üstüme dertleri yıkıp da
Я могу навлечь на себя неприятности.
Unuttun mu Tanrım beni
Ты забыл меня, Господи?
Perişan yaşarım şu yeryüzünde
Я живу несчастной на этой земле
Bütün arzularım kaldı gözümde
У меня остались все мои желания.
Şimdi çaresizlik var sözlerimde
Теперь в моих словах есть отчаяние
Ya Rab unuttun mu mahsun kulunu
Неужели Господь забыл твоего раба?





Writer(s): Ali Tekinture, Mehmet Aslan


Attention! Feel free to leave feedback.