Lyrics and translation Müslüm Gürses - Ne Yapacağım (Mahzendeki Şarkılar 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Yapacağım (Mahzendeki Şarkılar 3)
Что же мне делать? (Песни из подвала 3)
Beni
bırakıp
da
nereye
gittin?
Ты
бросила
меня,
куда
же
ты
ушла?
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Dostum,
arkadaşım
her
şeyim
sendin
Друг
мой,
товарищ,
ты
была
всем
для
меня,
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Dostum,
arkadaşım
her
şeyim
sendin
Друг
мой,
товарищ,
ты
была
всем
для
меня,
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Ben
seni
canımda
can
biliyordum
Я
тебя
душой
своей,
жизнью
считал,
Hayatı
seninle
çok
seviyordum
С
тобой
я
жизнь
любил,
обожал,
Böyle
bir
ayrılık
beklemiyordum
Такой
разлуки
я
совсем
не
ожидал,
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Böyle
bir
ayrılık
beklemiyordum
Такой
разлуки
я
совсем
не
ожидал,
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Sensiz
yaşamanın
tadı
olmuyor
Без
тебя
жизнь
моя
— пресная
мука,
Gözlerim
her
yerde
seni
arıyor
Ищут
тебя
повсюду
мои
глаза,
İçerim
yanıyor,
kalbim
ağlıyor
Горит
душа
моя,
плачет
сердце,
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
İçerim
yanıyor,
kalbim
ağlıyor
Горит
душа
моя,
плачет
сердце,
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Ben
seni
canımda
can
biliyordum
Я
тебя
душой
своей,
жизнью
считал,
Hayatı
seninle
çok
seviyordum
С
тобой
я
жизнь
любил,
обожал,
Böyle
bir
ayrılık
beklemiyordum
Такой
разлуки
я
совсем
не
ожидал,
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Böyle
bir
ayrılık
beklemiyordum
Такой
разлуки
я
совсем
не
ожидал,
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Ben
şimdi
yalnızım,
ne
yapacağım?
Я
теперь
совсем
один,
что
же
мне
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naci Eray, Fethi Demir
Attention! Feel free to leave feedback.