Müslüm Gürses - Rüzgarmı Attı Seni - translation of the lyrics into Russian

Rüzgarmı Attı Seni - Müslüm Gürsestranslation in Russian




Rüzgarmı Attı Seni
Ветер ли принёс тебя?
Artık gelmez demiştim
Я говорил, что ты больше не придёшь,
Senden ümit kesmiştim
Я потерял надежду на тебя.
Artık gelmez demiştim
Я говорил, что ты больше не придёшь,
Senden ümit kesmiştim
Я потерял надежду на тебя.
Seni pencerelerde
Я зря ждал тебя
Boş yere beklemiştim
У окна.
Seni pencerelerde
Я зря ждал тебя
Boş yere beklemiştim
У окна.
Rüzgâr attı seni?
Ветер ли принёс тебя?
Burayı bilir miydin?
Ты знала это место?
Rüzgâr attı seni?
Ветер ли принёс тебя?
Burayı bilir miydin?
Ты знала это место?
Kırk yılda bir olsa da
Даже если раз в сорок лет,
Lütfedip gelir miydin?
Смилостивилась бы и пришла?
Lütfedip gelir miydin?
Смилостивилась бы и пришла?
Kırk yılda bir olsa da
Даже если раз в сорок лет,
Lütfedip gelir miydin?
Смилостивилась бы и пришла?
Lütfedip gelir miydin?
Смилостивилась бы и пришла?
Lütfedip gelir miydin?
Смилостивилась бы и пришла?
Gözlerim yolda kaldı
Мои глаза устали смотреть на дорогу,
Hep bekleye bekleye
Всё жду и жду.
Gözlerim yolda kaldı
Мои глаза устали смотреть на дорогу,
Hep bekleye bekleye
Всё жду и жду.
Benim de hakkım yok mu
Разве у меня нет права
Sevmeye sevilmeye?
Любить и быть любимым?
Benim de hakkım yok mu
Разве у меня нет права
Sevmeye sevilmeye?
Любить и быть любимым?
Rüzgâr attı seni?
Ветер ли принёс тебя?
Burayı bilir miydin?
Ты знала это место?
Rüzgâr attı seni?
Ветер ли принёс тебя?
Burayı bilir miydin?
Ты знала это место?
Kırk yılda bir olsa da,
Даже если раз в сорок лет,
Lütfedip gelir miydin?
Смилостивилась бы и пришла?
Lütfedip gelir miydin?
Смилостивилась бы и пришла?
Kırk yılda bir olsa da
Даже если раз в сорок лет,
Lütfedip gelir miydin?
Смилостивилась бы и пришла?
Lütfedip gelir miydin?
Смилостивилась бы и пришла?
Lütfedip gelir miydin?
Смилостивилась бы и пришла?
Rüzgâr attı seni?
Ветер ли принёс тебя?
Burayı bilir miydin?
Ты знала это место?
Rüzgâr attı seni?
Ветер ли принёс тебя?






Attention! Feel free to leave feedback.