Lyrics and translation Müslüm Gürses - Sabret
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saygıdeğer
dinleyenlerim
Мои
уважаемые
слушатели
Ben,
Müslüm
Gürses
Я,
Муслим
Гюрсес
Duygularınıza
ancak
şarkılarımla
ulaşabildim
Я
смог
достичь
ваших
чувств
только
своими
песнями
Bu
sebeple
arzu
ve
istekleriniz
doğrultusunda
sizin
seçtiği,
gönlünüze
taht
kurmuş
şarkıları
iki
albümde
toplamayı
uygun
gördüm.
Поэтому
в
соответствии
с
вашими
желаниями
и
пожеланиями
я
счел
целесообразным
собрать
песни,
которые
вы
выбрали,
и
установить
трон
в
ваших
сердцах,
в
двух
альбомах.
"Korsan"
diye
adlandırdığımız
kaset
kopyacı
ve
hırsızların
bazı
art
niyetli
kişilerin
aramızda
var
olduğunu
üzülerek
sizleri
aydınlatmayı
uygun
gördüm.
Я
сочла
целесообразным
просветить
вас,
сожалея,
что
среди
нас
есть
декриминалисты
и
воры,
некоторые
злонамеренные
люди,
которых
мы
называем
"пиратами".
Bu
vesileyle;
sevgiyle
kalın,
hoşça
kalın
diyorum.
По
этому
поводу
я
говорю:
оставайтесь
с
любовью
и
до
свидания.
Sabret
sabret,
sabret
gönlüm
sabret
Будь
терпелив,
будь
терпелив,
будь
терпелив,
мое
сердце
Zamanla
bitecek
elbet
Со
временем
все
закончится.
Sabret
sabret,
sabret
biraz
daha
Терпи,
терпи,
терпи
еще
немного
Gayret
göster,
sükunet
et
Постарайся,
успокойся.
Sabret
sabret,
sabret
gönlüm
sabret
Будь
терпелив,
будь
терпелив,
будь
терпелив,
мое
сердце
Zamanla
bitecek
elbet
Со
временем
все
закончится.
Sabret
sabret,
sabret
biraz
daha
Терпи,
терпи,
терпи
еще
немного
Gayret
göster,
sükunet
et
Постарайся,
успокойся.
Zamanla
her
şey
değişir,
gününü
gün
et
Со
временем
все
меняется,
делай
день
за
днем
Hayatı
gördüğün
gibi
öyle
kabul
et
Прими
жизнь
так,
как
видишь
Karamsar
olma
yarını
ümitle
bekle
Не
будь
пессимистом,
жди
завтрашнего
дня
с
надеждой
Nasılsa
bir
gün
dönecek
bitecek
hasret
Однажды
все
равно
вернется
и
закончится
тоска
Sevmek
sevmek,
sevmek
bir
gün
değil
Любить,
любить,
любить
- это
не
один
день
Bir
yıl
değil,
ömür
demek
Это
значит
не
год,
а
жизнь
Sevmek
sevmek,
sevmek
nefret
değil
Любить
- любить,
любить
- не
ненавидеть
Sabır
ister
ölene
dek
Ему
нужно
терпение,
пока
ты
не
умрешь
Sevmek
sevmek,
sevmek
bir
gün
değil
Любить,
любить,
любить
- это
не
один
день
Bir
yıl
değil,
ömür
demek
Это
значит
не
год,
а
жизнь
Sevmek
sevmek,
sevmek
nefret
değil
Любить
- любить,
любить
- не
ненавидеть
Sabır
ister
ölene
dek
Ему
нужно
терпение,
пока
ты
не
умрешь
Kendin
gördün,
kendin
sevdin.
Kimin
suçu
var?
Ты
сам
это
видел,
сам
любил.
Чья
вина
у
вас
есть?
Her
derdin
bir
çaresi
var,
bulunur
elbet
У
каждой
проблемы
есть
лекарство,
конечно.
Gülecek
günler
yakında,
sil
gözlerini
Скоро
дни
смеха,
вытри
глаза
Kaderine
razı
ol,
yoluna
devam
et
Соглашайся
на
свою
судьбу
и
двигайся
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sakir Askan, Burhan Bayar
Attention! Feel free to leave feedback.