Lyrics and translation Müslüm Gürses - Vesaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cahildim
yolumdan
şaşırttın
beni
I
was
ignorant,
you
led
me
astray
Aşkınla
dağlardan
aşırttın
beni
Your
love
made
me
traverse
mountains
Cahildim
yolumdan
şaşırttın
beni
I
was
ignorant,
you
led
me
astray
Aşkınla
dağlardan
aşırttın
beni
Your
love
made
me
traverse
mountains
Sevdim
sevdim
sevdim
de
kul
ettin
beni
I
loved
you,
I
loved
you,
I
loved
you,
and
you
enslaved
me
Vesaire
vesaire
hep
aşka
dair
Et
cetera,
et
cetera,
always
about
love
Mutluluğun
içinde
derdi
vesaire
In
the
midst
of
happiness,
there's
always
a
worry
Vesaire
vesaire
hep
aşka
dair
Et
cetera,
et
cetera,
always
about
love
Mutluluğun
içinde
derdi
vesaire
In
the
midst
of
happiness,
there's
always
a
worry
Çıktım
arşa
seyran
eyledim
geldim
aşka
I
ascended
to
the
heavens,
I
gazed
upon
the
world,
and
I
returned
to
love
Döndüm
baktım
âleme
âlem
bir
başka
I
looked
back
at
the
world,
and
it
was
different
Herkesin
bir
derdi
var
hep
başka
başka
Everyone
has
their
own
troubles,
all
different
Vesaire
vesaire
hep
aşka
dair
Et
cetera,
et
cetera,
always
about
love
Mutluluğun
içinde
kaldım
misafir
In
happiness,
I
became
a
guest
Vesaire
vesaire
hep
aşka
dair
Et
cetera,
et
cetera,
always
about
love
Mutluluğun
içinde
kaldım
misafir
In
happiness,
I
became
a
guest
Gönlünden
gönlüme
naz
ediyorsun
You
show
me
affection
from
your
heart
Gel
sarayım
bağrıma
olmaz
diyorsun
Come
and
let
me
embrace
you,
don't
say
no
Gönlünden
gönlüme
naz
ediyorsun
You
show
me
affection
from
your
heart
Gel
sarayım
bağrıma
olmaz
diyorsun
Come
and
let
me
embrace
you,
don't
say
no
Hem
bana
sev
diyorsun
sen
sevmiyorsun
You
tell
me
to
love
you,
but
you
don't
love
me
Vesaire
vesaire
hep
aşka
dair
Et
cetera,
et
cetera,
always
about
love
Mutluluğun
içinde
kaldım
misafir
In
happiness,
I
became
a
guest
Vesaire
vesaire
hep
aşka
dair
Et
cetera,
et
cetera,
always
about
love
Mutluluğun
içinde
derdi
vesaire
In
the
midst
of
happiness,
there's
always
a
worry
Çıktım
arşa
seyran
eyledim
geldim
aşka
I
ascended
to
the
heavens,
I
gazed
upon
the
world,
and
I
returned
to
love
Döndüm
baktım
âleme
âlem
bir
başka
I
looked
back
at
the
world,
and
it
was
different
Herkesin
bir
derdi
var
hep
başka
başka
Everyone
has
their
own
troubles,
all
different
Vesaire
vesaire
hep
aşka
dair
Et
cetera,
et
cetera,
always
about
love
Mutluluğun
içinde
kaldım
misafir
In
happiness,
I
became
a
guest
Vesaire
vesaire
hep
aşka
dair
Et
cetera,
et
cetera,
always
about
love
Mutluluğun
içinde
kaldım
misafir
In
happiness,
I
became
a
guest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): özer şenay
Attention! Feel free to leave feedback.