Lyrics and translation Müslüm Gürses - Yazık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bağlandım
çok
sevdim
gönlümden
oldum
Я
привязался,
сильно
полюбил,
сердцем
отдал
себя,
Dal
gibi
kurudum
gül
gibi
soldum
Словно
ветка
засох,
словно
роза
увял.
Bağlandım
çok
sevdim
gönlümden
oldum
Я
привязался,
сильно
полюбил,
сердцем
отдал
себя,
Dal
gibi
kurudum
gül
gibi
soldum
Словно
ветка
засох,
словно
роза
увял.
Kul
etti
kaderim
beni
kullara
Судьба
сделала
меня
рабом
других,
Bir
kara
sevdanın
esiri
oldum
Пленником
твоей
черной
любви
стал
я.
Kul
etti
kaderim
beni
kullara
Судьба
сделала
меня
рабом
других,
Bir
kötü
kalplinin
kurbanı
oldum
Жертвой
твоего
жестокого
сердца
стал
я.
Bir
kötü
kalplinin
kurbanı
oldum
Жертвой
твоего
жестокого
сердца
стал
я.
Yazık
yazık
oldu
ömrüme
Жаль,
жаль
мою
жизнь,
Yazık
yazık
oldu
gönlüme
Жаль,
жаль
мое
сердце.
Yazık
yazık
oldu
ömrüme
Жаль,
жаль
мою
жизнь,
Yazık
yazık
oldu
gönlüme
Жаль,
жаль
мое
сердце.
Ne
aşktan
zevk
aldım
ne
de
hayattan
Ни
от
любви,
ни
от
жизни
радости
не
знал,
Ümitsiz
gayesiz
dolaştım
durdum
Без
надежды,
без
цели
бродил,
скитался.
Ne
aşktan
zevk
aldım
ne
de
hayattan
Ни
от
любви,
ни
от
жизни
радости
не
знал,
Ümitsiz
gayesiz
dolaştım
durdum
Без
надежды,
без
цели
бродил,
скитался.
Mutluluk
umarken
sevgiyi
beklerken
В
ожидании
счастья,
в
ожидании
любви,
Bir
kara
sevdanın
esiri
oldum
Пленником
твоей
черной
любви
стал
я.
Mutluluk
umarken
sevgiyi
beklerken
В
ожидании
счастья,
в
ожидании
любви,
Bir
kara
sevdanın
esiri
oldum
Пленником
твоей
черной
любви
стал
я.
Bir
kara
sevdanın
esiri
oldum
Пленником
твоей
черной
любви
стал
я.
Yazık
yazık
oldu
ömrüme
Жаль,
жаль
мою
жизнь,
Yazık
yazık
oldu
gönlüme
Жаль,
жаль
мое
сердце.
Yazık
yazık
oldu
ömrüme
Жаль,
жаль
мою
жизнь,
Yazık
yazık
oldu
gönlüme
Жаль,
жаль
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Tekinture
Attention! Feel free to leave feedback.