Lyrics and translation Müslüm Gürses - Yaşamalısın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşamalısın
Ты должна жить
Üzülsen
eline
bir
şey
geçmez
ki
Если
ты
будешь
печалиться
- ничем
себе
не
поможешь
Dünyanın
hali
bu,
hiç
değişmez
ki
Так
устроен
мир,
ничего
не
изменишь
Üzülsen
eline
bir
şey
geçmez
ki
Если
ты
будешь
печалиться
- ничем
себе
не
поможешь
Dünyanın
hali
bu,
hiç
değişmez
ki
Так
устроен
мир,
ничего
не
изменишь
Şans
ne
zaman
güler,
bilinemez
ki
Никогда
не
знаешь,
когда
улыбнется
удача
Dertlere
boş
verip
yaşamalısın
Забудь
о
бедах
и
живи
Şans
ne
zaman
güler,
bilinemez
ki
Никогда
не
знаешь,
когда
улыбнется
удача
Dertlere
boş
verip
yaşamalısın
Забудь
о
бедах
и
живи
Yaşamalısın,
yaşamalısın
Живи,
живи
Hayatın
kahrına
katlanmalısın
Смирись
с
тяготами
жизни
Yaşamalısın,
yaşamalısın
Живи,
живи
Hayata
boş
verip,
yaşamalısın
Забудь
о
жизни,
живи
Yaşamalısın,
yaşamalısın
Живи,
живи
Hayata
boş
verip,
yaşamalısın
Забудь
о
жизни,
живи
Sanki
ben
dertlere
katlanmadım
mı?
Разве
я
не
повидал
бед?
Sahte
sevgilere
rastlamadım
mı?
Разве
я
не
встречал
лживых
возлюбленных?
Sanki
ben
dertlere
katlanmadım
mı?
Разве
я
не
повидал
бед?
Sahte
sevgilere
rastlamadım
mı?
Разве
я
не
встречал
лживых
возлюбленных?
Vefasız
bir
aşka
kul
olmadım
mı?
Разве
я
не
был
рабом
неверной
любви?
Dertlere
boş
verip,
yaşamalısın
Забудь
о
бедах
и
живи
Vefasız
bir
aşka
kul
olmadım
mı?
Разве
я
не
был
рабом
неверной
любви?
Dertlere
boş
verip,
yaşamalısın
Забудь
о
бедах
и
живи
Yaşamalısın,
ah
yaşamalısın
Живи,
о,
живи
Dertlere
boş
verip,
yaşamalısın
Забудь
о
бедах
и
живи
Yaşamalısın,
ah
yaşamalısın
Живи,
о,
живи
Dertlere
boş
verip,
yaşamalısın
Забудь
о
бедах
и
живи
Yaşamalısın,
yaşamalısın
Живи,
живи
Hayata
da
boş
verip,
yaşamalısın
Забудь
о
жизни,
живи
Yaşamalısın,
yaşamalısın
Живи,
живи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): müslüm gürses
Attention! Feel free to leave feedback.