Lyrics and translation Müslüm Gürses - Çaykaram - Live
Çaykaram - Live
Çaykaram - Live
Yine
güzel
bir
şarkımız,
karşımızda
görülüyor
Another
beautiful
song
we
have
here
Bu
şarkının
da
sözlerini
yine,
değerli
The
lyrics
to
this
song
also
belong
to
our
dear
Bir
çok
şarkılarda
sözlerini
görmek
mümkün
Songwritter,
poet
friend
of
ours...
Değerli
sözyazarı,
şair
arkadaşımız...
Mr.
Ahmet
Selçuk
İlkan
Ahmet
Selçuk
İlkan
Beyefendi'ye
ait
Here
with
us
today,
let's
give
him
a
round
of
applause
Şu
an
aramızda,
kendilerini
alkışlayalım
There
you
go
Çaykaram
bestesi
ise
And
the
composition
of
Çaykaram
Burhan
Bayar
Beyefendi'ye
ait
Belongs
to
Mr.
Burhan
Bayar
Onu
da
alkışlıyoruz
Let's
give
him
a
round
of
applause
as
well
Evet,
Ahmet
Selçuk'u
da
alkışlıyoruz
Yes,
and
let's
give
another
round
of
applause
to
Ahmet
Selçuk
İki
deve
teşekkür
ediyoruz,
yüreklerinize
sağlık
We
thank
you
both
so
much,
bless
your
hearts!
Evet,
Çay-ka-ram
di-yo-ruz
Yes,
let's
give
it
up
for
Çay-ka-ram
Çay
karası
gözlerini
özledim
I
miss
the
dark
brown
eyes
of
my
beloved
Seni
andım
bir
çay
daha
demledim
I
remember
you
and
brew
myself
another
cup
of
tea
Bilsen
nasıl
yollarını
gözledim
If
you
only
knew
how
I've
been
yearning
for
you
Ah
çay
karam,
gönül
yaram
nerdesin
Oh,
beloved,
where
are
you,
my
heart
longs
for
you
Nerde
olsan,
kimde
olsan
bendesin
Wherever
you
are,
whoever
you're
with,
your
heart
is
with
me
Gözlerimde
duman
duman
tütersin
I
can
see
your
face
in
the
steam
of
my
tea
Sen
bu
kalbe
ömür
boyu
yetersin
You're
enough
to
last
me
a
lifetime,
my
dear
Bu
hasrete
sensizliğe
ne
dersin
What
do
you
think
of
this
longing,
this
solitude?
Ah
çay
karam,
gönül
yaram
nerdesin
Oh,
beloved,
where
are
you,
my
heart
longs
for
you
Nerde
olsan,
kimde
olsan
bendesin
Wherever
you
are,
whoever
you're
with,
your
heart
is
with
me
Ah
çay
karam,
gönül
yaram
Oh,
beloved,
my
heart
longs
for
you
Nerde
olsan,
bendesin,
bendesin
Wherever
you
are,
my
heart
is
with
you,
it's
with
you
Aah,
gözlerimde
bir
güvercin
uykusu
Aah,
my
eyes
have
the
sleepiness
of
a
dove
Yüreğimde
hep
kaybetmek
korkusu
My
heart
is
always
afraid
of
losing
you
Böyle
bir
aşk
yaşamadım
doğrusu
I've
never
experienced
love
like
this
before
Ah
çay
karam,
gönül
yaram
nerdesin
Oh,
beloved,
where
are
you,
my
heart
longs
for
you
Nerde
olsan,
kimde
olsan
bendesin
Wherever
you
are,
whoever
you're
with,
your
heart
is
with
me
Gözlerimde
duman
duman
tütersin
I
can
see
your
face
in
the
steam
of
my
tea
Sen
bu
kalbe
ömür
boyu
yetersin
You're
enough
to
last
me
a
lifetime,
my
dear
Bu
hasrete
sensizliğe
ne
dersin
What
do
you
think
of
this
longing,
this
solitude?
Ah
çay
karam,
gönül
yaram
nerdesin
Oh,
beloved,
where
are
you,
my
heart
longs
for
you
Nerde
olsan,
kimde
olsan
bendesin
Wherever
you
are,
whoever
you're
with,
your
heart
is
with
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Selçuk Ilkan, Burhan Bayar
Attention! Feel free to leave feedback.