Lyrics and translation Müslüm Gürses - Çekilmez Hasretin
Ne
olur
hasrete
bir
çare
söyle
Пожалуйста,
скажи
мне
лекарство
от
тоски.
Çekilmez
hasretin
çekilmez
canım
Твоя
невыносимая
тоска
невыносима,
дорогая
Senden
uzaklarda
kalamam
böyle
Я
не
могу
так
от
тебя
держаться
подальше
Çekilmez
hasretin
çekilmez
canım
Твоя
невыносимая
тоска
невыносима,
дорогая
Ne
olur
hasrete
bir
çare
söyle
Пожалуйста,
скажи
мне
лекарство
от
тоски.
Çekilmez
hasretin
çekilmez
canım
Твоя
невыносимая
тоска
невыносима,
дорогая
Senden
uzaklarda
kalamam
böyle
Я
не
могу
так
от
тебя
держаться
подальше
Çekilmez
hasretin
çekilmez
canım
Твоя
невыносимая
тоска
невыносима,
дорогая
Günaydınım
olmaz
sabahım
olmaz
Не
доброе
утро,
не
утро.
Odama
güneşin
ışığı
doğmaz
В
моей
комнате
не
будет
солнечного
света
Nefezsiz
durulur
sensiz
durulmaz
Ты
задыхаешься
и
не
останавливаешься
без
тебя
Çekilmez
hasretin
çekilmez
canım
Твоя
невыносимая
тоска
невыносима,
дорогая
Günaydınım
olmaz
sabahım
olmaz
Не
доброе
утро,
не
утро.
Odama
güneşin
ışığı
doğmaz
В
моей
комнате
не
будет
солнечного
света
Nefezsiz
durulur
sensiz
durulmaz
Ты
задыхаешься
и
не
останавливаешься
без
тебя
Çekilmez
hasretin
çekilmez
canım
Твоя
невыносимая
тоска
невыносима,
дорогая
Sigara
üstüne
sigara
yakıp
Зажечь
сигарету
на
сигарете
Çılgınca
şeyleri
kafama
takıp
Я
беспокоюсь
о
сумасшедших
вещах
Her
an
gelir
diye
yollara
bakıp
Я
посмотрю
на
дороги
на
случай,
если
они
придут
в
любую
минуту.
Çekilmez
hasretin
çekilmez
canım
Твоя
невыносимая
тоска
невыносима,
дорогая
Sigara
üstüne
sigara
yakıp
Зажечь
сигарету
на
сигарете
Çılgınca
şeyleri
kafama
takıp
Я
беспокоюсь
о
сумасшедших
вещах
Her
an
gelir
diye
yollara
bakıp
Я
посмотрю
на
дороги
на
случай,
если
они
придут
в
любую
минуту.
Çekilmez
hasretin
çekilmez
canım
Твоя
невыносимая
тоска
невыносима,
дорогая
Günaydınım
olmaz
sabahım
olmaz
Не
доброе
утро,
не
утро.
Odama
güneşin
ışığı
doğmaz
В
моей
комнате
не
будет
солнечного
света
Nefezsiz
durulur
sensiz
durulmaz
Ты
задыхаешься
и
не
останавливаешься
без
тебя
Çekilmez
hasretin
çekilmez
canım
Твоя
невыносимая
тоска
невыносима,
дорогая
Günaydınım
olmaz
sabahım
olmaz
Не
доброе
утро,
не
утро.
Odama
güneşin
ışığı
doğmaz
В
моей
комнате
не
будет
солнечного
света
Nefezsiz
durulur
sensiz
durulmaz
Ты
задыхаешься
и
не
останавливаешься
без
тебя
Çekilmez
hasretin
çekilmez
canım
Твоя
невыносимая
тоска
невыносима,
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Tekinture, Ali Osman Erbasi
Attention! Feel free to leave feedback.